Paroles et traduction Zamiq Hüseynov - Bəyaz Mələyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bəyaz Mələyim
Белый мой ангел
Tələsirəm
mən
bu
gecə,
Спешу
я
этой
ночью,
Gəlmək
üçün
görüşündə.
Прийти
на
нашу
встречу.
Birazdan
bax
pəncərədən,
Сейчас
взгляни
в
окошко,
Keçirəm
arxa
küçədən.
Пройду
по
переулку.
Bilirəm
ki,
gözləyirsən.
Я
знаю,
что
ты
ждешь
меня,
Gözün
qalıb
telefonda.
Взгляд
твой
прикован
к
телефону.
Bilirəm
ki,
düşünürsən,
Я
знаю,
что
ты
думаешь,
Yarı
canın
qalıb
burada.
Половина
души
твоей
осталась
здесь.
(Həyatıma
gəldiyin
gündən,
məni
dünyanın
ən
xoşbəxt
insanı
etdin.
(С
того
дня,
как
ты
пришла
в
мою
жизнь,
ты
сделала
меня
самым
счастливым
человеком
в
мире.
Seni
tanıdıqdan
sonra,
xoşbəxt
insanları
anlamağa
başladım.
После
знакомства
с
тобой
я
начал
понимать
счастливых
людей.
Nə
yaxşı
ki,
gəldin
dünyama)
Как
хорошо,
что
ты
появилась
в
моей
жизни)
Bu
dünyada
səni
tapandan
В
этом
мире,
с
тех
пор
как
я
тебя
нашел,
Həyata
anlam
başladı
başdan.
Жизнь
обрела
смысл
с
самого
начала.
Bu
dünyada
mən
tənhalığı
В
этом
мире
я
одиночество
Sənin
sayəndə
unutdum
çoxdan,
Благодаря
тебе
забыл
давно,
Bəyaz
mələyim.
Белый
мой
ангел.
Gözümün
önündən
keçir
Перед
глазами
проносится
Bir
il
öncə
bu
həmin
gün,
Год
назад,
в
этот
самый
день,
Şəhərin
bir
kafesində
В
одном
кафе
города
Ən
uzaqdakı
masada.
За
самым
дальним
столиком.
Sanki
xəyala
dalmışdım,
Как
будто
я
был
в
мечтах,
O
an
sənə
vurulmuşdum.
В
тот
миг
я
был
тобой
пленен.
Sanki
səni
axtarırdım,
Как
будто
я
тебя
искал,
O
gündən
sonra
tapmışdım.
С
того
дня
я
тебя
нашел.
Bu
dünyada
səni
tapandan
В
этом
мире,
с
тех
пор
как
я
тебя
нашел,
Həyata
anlam
başladı
başdan.
Жизнь
обрела
смысл
с
самого
начала.
Bu
dünyada
mən
tənhalığı
В
этом
мире
я
одиночество
Sənin
sayəndə
unutdum
çoxdan
...
Благодаря
тебе
забыл
давно
...
Bu
dünyada
...
В
этом
мире
...
Bu
dünyada
mən
tənhalığı
В
этом
мире
я
одиночество
Sənin
sayəndə
unutdum
çoxdan,
Благодаря
тебе
забыл
давно,
Bəyaz
mələyim.
Белый
мой
ангел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zamiq Hüseynov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.