Paroles et traduction Zamiq Hüseynov - Kaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bax,
yenə
hicran.
Ayrılıq
necə
gəldi
bizdən
xəbərsiz?
Look,
again
separation.
How
did
separation
come
to
us
without
our
knowledge?
Gəl,
yandım
aman.
Deyirdin
ki,
yaşaya
bilmərsən
mənsiz
Come,
I'm
on
fire,
my
love.
You
used
to
say
that
you
couldn't
live
without
me
Kaman
ayrılıq
nəğməsin
çalır,
gecələrin
pıçıltısında
The
bow
plays
the
song
of
separation,
in
the
whispers
of
the
nights
Qəlbim
odlarda
alışıb
yanır
yer
ilə
göyün
arasında
My
heart
burns
with
fire
between
the
earth
and
the
sky
Harda
qaldın
gəlmədin
"Sevirəm"
deyirdin
Where
are
you,
why
didn't
you
come?
You
used
to
say
"I
love
you"
Yəqin
belə
yazılıb
bəxtim
Maybe
it's
written
in
my
fate
Kaman
ayrılıq
nəğməsin
çalır,
gecələrin
pıçıltısında
The
bow
plays
the
song
of
separation,
in
the
whispers
of
the
nights
Qəlbim
odlarda
alışıb
yanır
yer
ilə
göyün
arasında
My
heart
burns
with
fire
between
the
earth
and
the
sky
Kaş,
ötən
günlər
geriyə
dönərdi
bir
göz
qırpımında
If
only
the
past
days
could
come
back
in
the
blink
of
an
eye
Kaş,
keçən
günlər
dadıma
çatardı
ömrümün
sonunda
If
only
I
could
taste
the
past
days
at
the
end
of
my
life
Kaman
ayrılıq
nəğməsin
çalır,
gecələrin
pıçıltısında
The
bow
plays
the
song
of
separation,
in
the
whispers
of
the
nights
Qəlbim
odlarda
alışıb
yanır
yer
ilə
göyün
arasında
My
heart
burns
with
fire
between
the
earth
and
the
sky
Harda
qaldın
gəlmədin
"Sevirəm"
deyirdin
Where
are
you,
why
didn't
you
come?
You
used
to
say
"I
love
you"
Yəqin
belə
yazılıb
bəxtim
Maybe
it's
written
in
my
fate
Kaman
ayrılıq
nəğməsin
çalır,
gecələrin
pıçıltısında
The
bow
plays
the
song
of
separation,
in
the
whispers
of
the
nights
Qəlbim
odlarda
alışıb
yanır
yer
ilə
göyün
arasında
My
heart
burns
with
fire
between
the
earth
and
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zamiq Hüseynov
Album
Kaman
date de sortie
07-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.