Paroles et traduction Zammy Peterson - Kairós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodillas
al
suelo
On
my
knees
Lágrimas
bajando
Tears
falling
down
Dolores
que
nunca
he
sentido
Pains
I've
never
felt
before
Traiciones
que
nunca
pensaba
Betrayals
I
never
expected
Personas
que
amaba
People
I
loved
Y
sí
me
ha
dolido
And
yes,
it
has
hurt
me
Pero
ha
llegado
el
poderoso
But
the
mighty
one
has
come
Y
levanta
mis
manos
And
lifts
my
hands
Me
dice
tú
eres
mi
hijo
He
tells
me
you
are
my
son
Pa′lante,
te
amo
Go
on,
I
love
you
No
sé
cómo
caminar
y
tú
no
estés
I
don't
know
how
to
walk
without
you
Desciende
el
fuego,
porque...
The
fire
descends,
because...
Porque
tú
eres
dueño
de
los
tiempos
Because
you
are
the
owner
of
time
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
You
are
the
owner
of
time
Y
en
tu
palabra
caminaré
And
in
your
word
I
will
walk
Por
tu
palabra
yo
venceré
By
your
word
I
will
overcome
Porque
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Because
you
are
the
owner
of
time
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
You
are
the
owner
of
time
Tu
respaldo
me
basta
Your
support
is
enough
for
me
Tu
poder
no
se
gasta
Your
power
never
runs
out
Contigo
gano
cualquier
batalla
With
you
I
win
any
battle
No
le
temo
al
gigante
I
do
not
fear
the
giant
Pues
tú
vas
adelante
For
you
go
ahead
La
oposición
no
es
intimidante
The
opposition
is
not
intimidating
Porque
me
amaste
Because
you
loved
me
Con
tu
amor
cambiaste
With
your
love
you
changed
Mi
ayer
borraste
You
erased
my
yesterday
Tú
nunca
me
dejaste
You
never
left
me
Porque
me
amaste
Because
you
loved
me
Con
tu
amor
cambiaste
With
your
love
you
changed
Mi
ayer
borraste
You
erased
my
yesterday
Tú
nunca
me
dejaste
You
never
left
me
No
necesito
noticiario
I
don't
need
the
news
Pues
tengo
claro
que
en
mis
tiempos
For
I
am
clear
that
in
my
times
En
tus
manos
tienes
In
your
hands
you
hold
Lo
que
pasa
a
mi
alrededor
What
happens
around
me
No
cambia
lo
que
has
dicho
It
doesn't
change
what
you've
said
Lo
hago
por
llamado
I
do
it
by
calling
Nunca
lo
hago
por
capricho
(woo)
I
never
do
it
on
a
whim
(woo)
Una
nueva
temporada
A
new
season
Querían
darnos
de
codo
They
wanted
to
elbow
us
Pero
se
quedaron
con
las
ganas
But
they
were
left
wanting
Nunca
me
cerró
la
ruta
Never
closed
the
route
for
me
Me
enseñó
que
solo
Dios
es
fiel
It
taught
me
that
only
God
is
faithful
Verdad
absoluta
Absolute
truth
No
sé
cómo
caminar
y
tú
no
estés
I
don't
know
how
to
walk
without
you
Desciende
el
fuego,
porque...
The
fire
descends,
because...
Porque
tú
eres
dueño
de
los
tiempos
Because
you
are
the
owner
of
time
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
You
are
the
owner
of
time
Y
en
tu
palabra
caminaré
And
in
your
word
I
will
walk
Por
tu
palabra
yo
venceré
By
your
word
I
will
overcome
Porque
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Because
you
are
the
owner
of
time
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
You
are
the
owner
of
time
Y
yo
que
pensaba
And
I
thought
Que
esto
era
un
castigo
That
this
was
a
punishment
Y
con
mi
regreso
And
with
my
return
Era
algo
prohibido
It
was
something
forbidden
Vi
tu
señal
en
el
cielo
Dios
mío
I
saw
your
sign
in
the
sky,
my
God
Que
me
dijo
no
hay
na'
perdi′o
That
told
me
nothing
is
lost
Yo
no
voy
pa'
tras
I'm
not
going
back
Yo
voy
pa'
mi
tierra
I'm
going
to
my
land
Sé
que
cuesta
un
poco
I
know
it
costs
a
little
Pero
tengo
espuela
But
I
have
a
spur
Desde
Puerto
Rico
From
Puerto
Rico
Con
Cristo
ando
de
chamaquito
With
Christ
I
walk
as
a
child
Que
se
entere
to′
el
combo
que
no
me
quito
Let
the
whole
gang
know
that
I'm
not
giving
up
En
ti
está
mi
tiempo,
mi
refugio
y
mi
anhelo
In
you
is
my
time,
my
refuge
and
my
longing
Tu
propósito
se
cumplirá
Your
purpose
will
be
fulfilled
Aunque
me
digan
que...
Even
if
they
tell
me
that...
No
tengo
escapatoria
I
have
no
escape
Que
no
tengo
la
salida
That
I
have
no
way
out
Al
problema
que
me
rinda
That
I
surrender
to
the
problem
Que
desista;
pero...
That
I
give
up;
but...
Tú
me
llamaste,
me
separaste
You
called
me,
you
separated
me
Contra
viento
y
marea
tú
me
levantaste
Against
wind
and
tide
you
lifted
me
Mis
enemigos
derrotaste
You
defeated
my
enemies
Me
hiciste
como
David
derribando
gigantes
You
made
me
like
David
slaying
giants
Porque
tú
eres
dueño
de
los
tiempos
Because
you
are
the
owner
of
time
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
You
are
the
owner
of
time
Y
en
tu
palabra
caminaré
And
in
your
word
I
will
walk
Por
tu
palabra
yo
venceré
By
your
word
I
will
overcome
Porque
eres
el
dueño
de
los
tiempos
Because
you
are
the
owner
of
time
Tú
eres
el
dueño
de
los
tiempos
You
are
the
owner
of
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Rivera
Album
Kairós
date de sortie
02-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.