Zamorales - Fantasia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zamorales - Fantasia




Fantasia
Fantasia
No sabes que desde hace tiempo
You don't know that from a long time
Eres mi tormento te has convertido
You have become my torment
Casi en mi alimento una necesidad para vivir.
Almost a necessity to live.
No sabes lo que has despertado
You don't know what you have awakened
En mis sentimientos que te encuentro
In my feelings I find you
Todo es tan hermoso sobre todo
Everything is so beautiful especially
Cuando te tengo a mi lado
When I have you by my side
Y te he besado sin aun besarte
And I have kissed you without even kissing you yet
Y te he tocado sin aun tocarte
And I have touched you without even touching you yet
Y se desvanecen mis sueños al
And my dreams fade into the air
Aire por que todo lo hace mi imaginación
Because I do it all in my mind
Y te he buscado siempre al acostarme
And I have always looked for you when I go to bed
Y te he amado sin aun amarte
And I have loved you without even loving you yet
Y ruego solo al oro que vuelva
And I only pray to the gold to return
A encontrarme con la fantasía que hace
To find me with the fantasy that
Mi ilusión...
Makes my illusion...
Todo cuando tengo a mi lado
Everything when I have you by my side
Y te he besado sin aun besarte
And I have kissed you without even kissing you yet
Y te he tocado sin aun tocarte
And I have touched you without even touching you yet
Y se desvanecen mis sueños al aire
And my dreams fade into the air
Por que todo lo hace mi imaginación...
Because I do it all in my mind
Y te he buscado siempre al acostarme
And I have always looked for you when I go to bed
Y te he amado sin aun amarte
And I have loved you without even loving you yet
Y ruego solo al oro que vuelva a
And I only pray to the gold to return to
Encontrarme con la fantasía
Find me with the fantasy
Que hace mi ilusión.
That makes my illusion.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.