Paroles et traduction Zamorales - Fantasia
No
sabes
que
desde
hace
tiempo
You
don't
know
that
from
a
long
time
Eres
mi
tormento
te
has
convertido
You
have
become
my
torment
Casi
en
mi
alimento
una
necesidad
para
vivir.
Almost
a
necessity
to
live.
No
sabes
lo
que
has
despertado
You
don't
know
what
you
have
awakened
En
mis
sentimientos
que
te
encuentro
In
my
feelings
I
find
you
Todo
es
tan
hermoso
sobre
todo
Everything
is
so
beautiful
especially
Cuando
te
tengo
a
mi
lado
When
I
have
you
by
my
side
Y
te
he
besado
sin
aun
besarte
And
I
have
kissed
you
without
even
kissing
you
yet
Y
te
he
tocado
sin
aun
tocarte
And
I
have
touched
you
without
even
touching
you
yet
Y
se
desvanecen
mis
sueños
al
And
my
dreams
fade
into
the
air
Aire
por
que
todo
lo
hace
mi
imaginación
Because
I
do
it
all
in
my
mind
Y
te
he
buscado
siempre
al
acostarme
And
I
have
always
looked
for
you
when
I
go
to
bed
Y
te
he
amado
sin
aun
amarte
And
I
have
loved
you
without
even
loving
you
yet
Y
ruego
solo
al
oro
que
vuelva
And
I
only
pray
to
the
gold
to
return
A
encontrarme
con
la
fantasía
que
hace
To
find
me
with
the
fantasy
that
Mi
ilusión...
Makes
my
illusion...
Todo
cuando
tengo
a
mi
lado
Everything
when
I
have
you
by
my
side
Y
te
he
besado
sin
aun
besarte
And
I
have
kissed
you
without
even
kissing
you
yet
Y
te
he
tocado
sin
aun
tocarte
And
I
have
touched
you
without
even
touching
you
yet
Y
se
desvanecen
mis
sueños
al
aire
And
my
dreams
fade
into
the
air
Por
que
todo
lo
hace
mi
imaginación...
Because
I
do
it
all
in
my
mind
Y
te
he
buscado
siempre
al
acostarme
And
I
have
always
looked
for
you
when
I
go
to
bed
Y
te
he
amado
sin
aun
amarte
And
I
have
loved
you
without
even
loving
you
yet
Y
ruego
solo
al
oro
que
vuelva
a
And
I
only
pray
to
the
gold
to
return
to
Encontrarme
con
la
fantasía
Find
me
with
the
fantasy
Que
hace
mi
ilusión.
That
makes
my
illusion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.