Zampa - Lupo Solitario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zampa - Lupo Solitario




Lupo Solitario
Одинокий Волк
Lo sai
Ты знаешь,
Cammino ancora piano
я всё ещё иду медленно
….Nella cittÃ
...по городу,
Che mi guarda
который смотрит на меня,
Perso nel blu
потерянного в синеве,
Mentre fu-mo una paglia
пока я курю сигарету.
La realtà ogni giorno mi parla
Реальность каждый день говорит со мной,
Io non ne posso più
я больше не могу этого выносить.
Però non posso
Но я не могу
Ignorarla
игнорировать её.
Ogni giorno che passa
Каждый день,
È una battaglia
это битва.
La luna illumina la strada
Луна освещает дорогу
E mi scalda
и согревает меня.
Ora si sfalda
Сейчас рушится
La terra
земля
Sotto i miei piedi
под моими ногами,
E Cerco nuove rotte e nuovi cieli
и я ищу новые пути и новые небеса.
E la mia bussola
А мой компас
Rimane l'istinto
это инстинкт,
Cui ho attinto convinto
к которому я обращаюсь, уверенный,
Per non darmi per vinto
чтобы не сдаваться.
Fuori dal recinto
За пределами ограды,
Cane mai finto
пёс, никогда не притворявшийся.
Sai che è troppo presto
Ты знаешь, что ещё слишком рано
Per pensarmi già estinto---
считать меня уже мёртвым---
Chè un lupo come me
Ведь такой волк, как я,
Ha la pelle dura
с толстой шкурой.
Le stelle pregano
Звёзды молятся,
La notte è più scura
ночь темнее.
È tempo di un'altra avventura
Время для нового приключения.
Se sei giù con me
Если ты со мной,
Non c'è più d'aver paura
то больше нечего бояться.
RIT.
ПРИПЕВ:
Se siete giù
Если вы готовы,
Aaauuuhhhh
Ауууу!
Più forte!!
Громче!!
Anche tu
Ты тоже,
Aaaauuuuhhhh
Ауууу!
Più forte!!
Громче!!
Ogni giorno è straordinario
Каждый день необыкновенный.
Questa è la saga
Это сага
Di un
об
Lupo solitario
одиноком волке.
E tengo
И я держу
I sensi all'erta
чувства наготове.
Giro col mio branco
Брожу со своей стаей,
E ho la schiena coperta
и моя спина прикрыта.
Ogni mia scoperta
Каждое моё открытие,
Ogni porta aperta
каждая открытая дверь,
Ogni cosa certa
каждая верная вещь
La sfrutterò e alla svelta!
я использую это, и быстро!
La vita è un attimo
Жизнь это мгновение,
Sarà per questo che ogni battito
наверное, поэтому каждый удар
Rimbomba nel mio cuore
отдаётся в моём сердце
Al massimo
на полную.
Sappilo
Знай,
Che tardi o no
что рано или поздно
I sogni che ho
мечты, которые у меня есть,
Non lascerò che
я не позволю,
Altri me li strap-pino
чтобы кто-то другой у меня их отнял.
E questo lo sai
И ты знаешь,
Che è il mio viaggio
что это моё путешествие,
All'arrembaggio
на абордаж.
Non basta un assaggio
Мне не нужна просто про́ба,
Qui di passaggio
я здесь проездом.
Uso il coraggio che ho
Я использую всю свою смелость,
Per vivere
чтобы жить
In sto mondo selvaggio
в этом диком мире.
E non c'è pace
И нет покоя,
E forse resta un miraggio
и, возможно, это остаётся миражом.
Se anche in svantaggio
Даже в невыгодном положении,
Stupido ingaggio
глупая затея
Sfide contro qualche scarafaggio
бросать вызов каким-то тараканам.
Cerco di uscire da questo ingranaggio
Я пытаюсь выбраться из этого механизма.
E nella notte
И в ночи
Poi rieccheggian gli ululati
снова раздаётся вой.
Sono una scheggia che passeggia
Я осколок, который гуляет
Con i miei bro
со своими братьями,
Debosciati
развратниками,
Per tutti i fati passati
ради всех прошлых судеб
Ed i sogni bruciati
и сгоревших мечтаний.
Resto nel girone dei dannati
Я остаюсь в кругу проклятых.
I morsi dati
Укусы,
Sulla mia pelle i risultati
на моей коже результаты
Di tutti gli sbatti affrontati
всех пережитых трудностей,
….Stati alterati .e voi
...изменённых состояний. И вы
State allertati lo sai.
будьте начеку, ты знаешь.
E' un mondo pazzo di lupi affamati
Это безумный мир голодных волков,
E non c'è più un'altra chance
и больше нет другого шанса.
Se si va, si va
Если идти, то идти.
I forse ma, non so
А «может быть», «а вдруг» я не знаю,
Non ci sono qua….
их здесь нет...
E' tutto un tran tran
Всё одно и то же.
Ora chi campa …Ehy
Теперь кто выживет... Эй?
E' solo chi è fottutamente in gamba!
Только тот, кто чертовски хорош!
Io giù nel bosco
Я внизу, в лесу,
Ora mi sposto
теперь я двигаюсь,
Mai prostro
никогда не падаю ниц,
Ma continuo sulla via
но продолжаю свой путь
Ad ogni costo
любой ценой.
No che non mi mostro
Нет, я не показываюсь.
Nuovo avamposto
Новый аванпост.
Corro nella notte nascosto
Я бегу в ночи, скрываясь.





Writer(s): Alessandro Zampini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.