Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pizza a colazione
Pizza zum Frühstück
Avevo
detto
Ich
hatte
gesagt,
Non
lo
faccio
più
ich
mache
es
nicht
mehr
Lo
so,
lo
so
Ich
weiß,
ich
weiß
E
che
avrei
smesso
per
un
po'
Und
dass
ich
für
eine
Weile
aufhören
würde
Lo
so,
lo
so
Ich
weiß,
ich
weiß
Ma
ieri
Frank
compiva
gli
anni
Aber
gestern
hatte
Frank
Geburtstag
E
i
punk
avevano
lo
sguardo
di
chi
ha
voglia
di
fare
danni
Und
die
Punks
hatten
den
Blick
von
Leuten,
die
Lust
haben,
Schaden
anzurichten
Il
primo
giro
offerto
dal
festeggiato
Die
erste
Runde
ging
auf
den
Jubilar
Il
secondo
da
Ale
che
è
appena
stato
mollato
Die
zweite
auf
Ale,
der
gerade
verlassen
wurde
Così
una
pinta
dopo
l'altra
la
birra
pare
acqua
So
wird
ein
Pint
nach
dem
anderen
das
Bier
zu
Wasser
E
io
affondo
come
Giacarta
Und
ich
sinke
wie
Jakarta
Ho
perso
la
mia
faccia
in
una
bottiglia
Ich
habe
mein
Gesicht
in
einer
Flasche
verloren
Monete
da
50
cent
nel
calcio
balilla
50-Cent-Münzen
im
Tischfußball
Tutti
sorridono,
sarà
la
coca
Alle
lächeln,
es
wird
wohl
das
Koks
sein
Io
penso
già
al
sapore
che
domani
avrò
in
bocca
Ich
denke
schon
an
den
Geschmack,
den
ich
morgen
im
Mund
haben
werde
Lo
so
che
non
riuscirò
a
dormire
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
schlafen
kann
A
letto
con
la
para
vorrei
scoprire
Im
Bett
mit
der
Angst
möchte
ich
herausfinden
Come
avere
un
fegato
e
una
testa
nuova
Wie
man
eine
neue
Leber
und
einen
neuen
Kopf
bekommt
Prego
nell'Oki
e
nella
moka
Ich
bete
im
Oki
und
in
der
Moka
La
mia
testa
esplode
Mein
Kopf
explodiert
Fuori
c'è
già
il
sole
Draußen
ist
schon
die
Sonne
Soffro
ogni
rumore
Ich
leide
unter
jedem
Geräusch
Morirò
in
hangover
Ich
werde
am
Kater
sterben
Pizza
a
colazione
Pizza
zum
Frühstück
Pizza
a
colazione
Pizza
zum
Frühstück
Pizza
a
colazione
Pizza
zum
Frühstück
Sveglio
di
soprassalto
per
rumori
nella
via
Ich
wache
aufgeschreckt
durch
Geräusche
auf
der
Straße
auf
Mi
tiro
su
ma
non
ricordo
più
che
giorno
sia
Ich
stehe
auf,
aber
ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
welcher
Tag
es
ist
Ero
uscito
solo
per
un
drink
in
compagnia
Ich
war
nur
für
einen
Drink
in
Gesellschaft
ausgegangen
E
mi
ritrovo
qua
nell'alcolmelanconia
Und
ich
finde
mich
hier
in
der
Alkoholmelancholie
wieder
Rotolo
fino
in
bagno,
con
la
pressione
che
schiaccia
Ich
rolle
ins
Badezimmer,
mit
dem
Druck,
der
mich
erdrückt
Non
riesco
a
ricomporre
la
mia
faccia
Ich
schaffe
es
nicht,
mein
Gesicht
wieder
zusammenzusetzen
Ogni
ricordo
è
frammentato
in
pezzi
di
un
puzzle
Jede
Erinnerung
ist
in
Teile
eines
Puzzles
zerbrochen
Niente
wake
and
bake,
non
mi
sembra
il
caso
Kein
Wake
and
Bake,
das
scheint
mir
nicht
angebracht
Il
caldo
attacca
la
maglietta
come
fosse
colla
Die
Hitze
klebt
das
T-Shirt
fest
wie
Klebstoff
I
vestiti
sanno
d'erba
e
sensi
di
colpa
Die
Kleidung
riecht
nach
Gras
und
Schuldgefühlen
La
mia
ragazza
ora
è
al
lavoro
ed
è
anche
uscita
presto
Meine
Freundin
ist
jetzt
bei
der
Arbeit
und
ist
auch
früh
gegangen
E
di
sicuro
non
ho
fatto
piano
al
mio
rientro
Und
ich
bin
sicher
nicht
leise
nach
Hause
gekommen
Ma
non
ho
tempo
per
pensarci,
mi
reffo
in
fretta
Aber
ich
habe
keine
Zeit,
darüber
nachzudenken,
ich
mache
mich
schnell
fertig
Mangio
quell'ultima
fetta
di
pizza
fredda
Ich
esse
das
letzte
Stück
kalte
Pizza
C'è
Nino
che
mi
passa
a
prendere
tra
una
mezza
Nino
holt
mich
in
einer
halben
Stunde
ab
Occhiali
scuri
e
via,
stato
di
vaghezza
Dunkle
Brille
und
los,
Zustand
der
Unbestimmtheit
La
mia
testa
esplode
Mein
Kopf
explodiert
Fuori
c'è
già
il
sole
Draußen
ist
schon
die
Sonne
Soffro
ogni
rumore
Ich
leide
unter
jedem
Geräusch
Morirò
in
hangover
Ich
werde
am
Kater
sterben
Pizza
a
colazione
Pizza
zum
Frühstück
Pizza
a
colazione
Pizza
zum
Frühstück
Pizza
a
colazione
Pizza
zum
Frühstück
La
mia
testa
esplode
Mein
Kopf
explodiert
Fuori
c'è
già
il
sole
Draußen
ist
schon
die
Sonne
Soffro
ogni
rumore
Ich
leide
unter
jedem
Geräusch
Morirò
in
hangover
Ich
werde
am
Kater
sterben
Pizza
a
colazione
Pizza
zum
Frühstück
Pizza
a
colazione
Pizza
zum
Frühstück
Pizza
a
colazione
Pizza
zum
Frühstück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Zampini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.