Zampa & Jack The Smoker - Gabbiani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zampa & Jack The Smoker - Gabbiani




Gabbiani
Seagulls
Verona by night, io e i miei fratelli siamo in cerca di guai;
Verona by night, my homies and I are looking for trouble;
Havana cola nei bicchieri, birrini e martini dry,
Havana cola in cups, beer, and martini dry,
Motown nell'hi fi, Tony dammi un secondo che mi scolo un gotto poi cotto ti vengo incontro.
Motown on the hi-fi, Tony give me a second to down my drink and I’ll come find you hammered.
Tutta la città è mia, i miei occhi come regia; ancora giù con l'Osteria;
The whole city is mine, my eyes like a director; still down with the tavern;
Che il branco non fallisce e io te ne do garanzia,
The crew never fails and I guarantee it,
Tu sei la spia... pussa via!
You're the spy... Beat it!
E chi non bussa non gussa e nini guardami negli occhi quando brindi e dopo scola alla russa:
And whoever doesn’t knock doesn’t enter, and darling look me in the eyes when you toast and then drink like a Russian:
Sono Jhon b, l'estro di Michel Platini sopra un beat, vivo film come il guaglione Tin Tin.
I'm John B., the verve of Michel Platini on a beat, living the fast life like Tin Tin the adventurer.
Se vuoi sapere come vivo, cosa faccio, dove giro, cosa mangio, forza chiedi ai butei;
If you want to know how I live, what I do, where I hang out, what I eat, ask the pubs;
Sono dal Ferri in taverna col Mocio che pompa brace, e mi ritrovo a scrivere ancora perché mi piace.
I'm at Ferri's tavern with Mocio tending the fire, and I find myself writing again because I like it.
A fantacalcio è un inferno coi miei ragazzi, l'Impero Bizantino vince la Lega dei pazzi, io e Giaps, contro Biffi, il Cugino, il Bonj e Geek, abbattiamo il duo dinamico Kaki l'odioso e Frank.
Fantasy football is a nightmare with my guys, the Byzantine Empire wins the League of Crazies, me and Jap, against Biffi, Cugino, Bonj and Geek, we take down the dynamic duo Kaki the annoying and Frank.
Dedico liriche ai gorilla, lo sai che non puoi fottere i Piccanti se giochi a calcio balilla.
I dedicate lyrics to the hooligans, you know you can’t beat the Spicy Ones at foosball.
Io con il mio uomo Shen, Oktober Fest fanatichesh, paladini del trash, ma cosa trash?
Me with my man Shen, Oktoberfest fanatics, paladins of trash, but what is trash?
Le mie rime sono puntelle, e cago feat con Jack perché il Digghidy sai
My rhymes are props, and I drop features with Jack because Digghidy you know
Ha i beat the bellest;
Has the best beats;
Parlo uno slang che soltanto pochi capiscono, gli altri non capiscono un cazzo e si innervosiscono;
I speak a slang that only a few understand, the others don’t understand a damn thing and get all worked up;
Zesh il mio nome, Zampini il cognome mio, questo suono è più hardcore di Vanessa del Rio,
Zesh is my name, Zampini is my last name, this sound is more hardcore than Vanessa del Rio,
E ancora Zesh è il mio nome, Zampini il cognome il nome mio, mi chiamano Gesù perché reppo da Dio;
And again Zesh is my name, Zampini is my real name, they call me Jesus because I rap from God;
Tu le vivi, le rappi, le senti, le scovi, le ascolti, le canti, le tenti, le provi;
You live it, you rap it, you feel it, you find it, you hear it, you sing it, you try it, you test it;
Spregiudicati ed il Branco progetti nuovi, fratello peace! E siamo fuori
Unpredictable and the Crew making new plans, brother peace out! And we’re gone!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.