Paroles et traduction Zampa & Jack The Smoker - Il Suono Per Resistere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Suono Per Resistere
Звук для сопротивления
Otto
quattro
due
quattro,
lune
passate
sulla
mia
testa,
Восемь
четыре
два
четыре,
луны
пролетели
надо
мной,
Scrivendo
rime
e
pensieri
delle
mie
gesta;
Писал
рифмы
и
мысли
о
моих
подвигах;
Una
vita
vissuta
nella
tempesta,
la
musica
è
la
mia
maestra
Жизнь,
прожитая
в
бурях,
музыка
— моя
наставница
Uso
la
fantasia
per
esprimermi,
Выражаю
себя
с
помощью
воображения,
Ho
pianto
liriche
pazze
ed
i
lividi
ed
i
brividi
che
Я
выплеснул
безумные
стихи
и
синяки
и
дрожь,
Ho
avuto
sul
corpo
sono
impressi
su
canzoni
come
foto
ricordo.
Полученные
на
моем
теле,
запечатлены
в
песнях,
как
памятные
фотографии.
Sono
il
punk,
il
lupo
solitario
che,
Я
— панк,
одинокий
волк,
Gira
a
Verona
coi
gorilla
il
mio
nome
è
Zesh;
Брожу
по
Вероне
с
гориллами,
мое
имя
— Зеш;
Ne
ho
viste
tante,
adesso
sento
che
qualcosa
sta
cambiando
Многое
повидал,
теперь
чувствую,
что
что-то
меняется
E
Alessandro
diventa
grande.
И
Алессандро
становится
великим.
Metto
coscienza
in
quel
che
do
e
in
quel
che
faccio,
e
non
mi
piaccio,
Вкладываю
сознание
в
то,
что
даю
и
что
делаю,
и
мне
это
не
нравится,
Ma
è
dura
che
taccio;
Но
трудно
молчать;
Ho
cibo
puro
per
l′anima
che
ora
spaccio
finchè
non
У
меня
есть
чистая
пища
для
души,
которую
я
сейчас
продаю,
пока
меня
не
Mi
beccano
e
ce
la
faccio.
Va
così.
Поймают,
и
я
не
справлюсь.
Так
и
есть.
Ora
qua
noi
vi
si
da
solo
un
pò
di
rap!
Сейчас
мы
даем
вам
немного
рэпа!
Questo
è
il
suono
per
resistere
e
te,
Это
звук,
с
помощью
которого
мы
сопротивляемся,
и
ты,
Sei
connesso
con
il
cuore
di
Jack
e
il
cuore
di
Zesh
Соединяешься
с
сердцем
Джека
и
сердцем
Зеша
Dacci
il
tuo
amore!
Подари
нам
свою
любовь!
Ora
qua
noi
vi
si
da
solo
un
pò
di
rap!
Сейчас
мы
даем
вам
немного
рэпа!
Questo
è
il
suono
per
resistere
e
te,
Это
звук,
с
помощью
которого
мы
сопротивляемся,
и
ты,
Sei
connesso
con
il
cuore
di
Jack
e
il
cuore
di
Zesh
Соединяешься
с
сердцем
Джека
и
сердцем
Зеша
Pompiamo
amore!
Качаем
любовью!
Siamo
ragazzi
con
pensieri
nella
testa
strani,
Мы
— парни
со
странными
мыслями
в
голове,
Troppo
diversi
dagli
altri
umani.
Слишком
отличающиеся
от
других
людей.
Sputo
la
rabbia
cantando
col
microfono,
Извергаю
гнев,
пою
в
микрофон,
Dicon
che
sono
scemo
e
troppo
buono;
Говорят,
что
я
идиот
и
слишком
добрый;
SarÃ
che
credo
nell'amore
ancora,
Может
быть,
я
все
еще
верю
в
любовь,
SarÃ
che
spero
nella
pace
e
in
un
mondo
che
un
po′
migliora…
Может
быть,
я
надеюсь
на
мир
и
на
то,
что
мир
немного
улучшится…
E
anche
se
tremo
e
temo
per
il
destino,
sfido
il
buio
come
Deemo
И
хотя
я
дрожу
и
боюсь
за
судьбу,
я
бросаю
вызов
тьме,
как
Димо
“ed
abbia
inizio
la
sfida….â€Â;
«и
пусть
начнется
битва…».
Provando
ad
essere
me
stesso,
la
vita
è
come
un
sorriso
finisce
presto;
Пытаясь
быть
самим
собой,
понимаю,
что
жизнь
— это
улыбка,
которая
быстро
гаснет;
Ho
un
cuore
rosso
e
grosso
che
batte,
У
меня
красное
и
большое
сердце,
которое
бьется,
Talmente
forte
che
a
volte
sembra
che
parte.
Так
сильно,
что
иногда
кажется,
будто
оно
вырывается
наружу.
Z,
a,
m,
p,
a:
un
altro
lupo
cresciuto
in
cattivita'.
Z,
a,
m,
p,
a:
еще
один
волк,
выросший
в
жестокости.
Seguo
l'istinto
la
luce,
con
i
miei
hombres,
fuoco
e
spirito
che
si
effonde
Я
следую
инстинкту,
свету,
с
моими
братанами,
огнем
и
духом,
который
изливается
Abbiamo
il
suono
per
resistere!
У
нас
есть
звук,
чтобы
сопротивляться!
Nelle
case,
nelle
strade,
nel
tuo
sistema,
nel
tuo
stereo;
В
домах,
на
улицах,
в
твоей
системе,
в
твоем
стерео;
Per
il
cuore
e
per
la
mente….Peace!
Для
сердца
и
для
ума…
Мир!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Zampini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.