Zampa & Jack The Smoker - Il Suono Per Resistere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zampa & Jack The Smoker - Il Suono Per Resistere




Il Suono Per Resistere
Звук для сопротивления
Otto quattro due quattro, lune passate sulla mia testa,
Восемь четыре два четыре, луны пролетели надо мной,
Scrivendo rime e pensieri delle mie gesta;
Писал рифмы и мысли о моих подвигах;
Una vita vissuta nella tempesta, la musica è la mia maestra
Жизнь, прожитая в бурях, музыка моя наставница
Si si si!
Да, да, да!
Uso la fantasia per esprimermi,
Выражаю себя с помощью воображения,
Ho pianto liriche pazze ed i lividi ed i brividi che
Я выплеснул безумные стихи и синяки и дрожь,
Ho avuto sul corpo sono impressi su canzoni come foto ricordo.
Полученные на моем теле, запечатлены в песнях, как памятные фотографии.
Sono il punk, il lupo solitario che,
Я панк, одинокий волк,
Gira a Verona coi gorilla il mio nome è Zesh;
Брожу по Вероне с гориллами, мое имя Зеш;
Ne ho viste tante, adesso sento che qualcosa sta cambiando
Многое повидал, теперь чувствую, что что-то меняется
E Alessandro diventa grande.
И Алессандро становится великим.
Metto coscienza in quel che do e in quel che faccio, e non mi piaccio,
Вкладываю сознание в то, что даю и что делаю, и мне это не нравится,
Ma è dura che taccio;
Но трудно молчать;
Ho cibo puro per l′anima che ora spaccio finchè non
У меня есть чистая пища для души, которую я сейчас продаю, пока меня не
Mi beccano e ce la faccio. Va così.
Поймают, и я не справлюсь. Так и есть.
RIT.
ПРИПЕВ.
Ora qua noi vi si da solo un pò di rap!
Сейчас мы даем вам немного рэпа!
Questo è il suono per resistere e te,
Это звук, с помощью которого мы сопротивляемся, и ты,
Sei connesso con il cuore di Jack e il cuore di Zesh
Соединяешься с сердцем Джека и сердцем Зеша
Dacci il tuo amore!
Подари нам свою любовь!
Ora qua noi vi si da solo un pò di rap!
Сейчас мы даем вам немного рэпа!
Questo è il suono per resistere e te,
Это звук, с помощью которого мы сопротивляемся, и ты,
Sei connesso con il cuore di Jack e il cuore di Zesh
Соединяешься с сердцем Джека и сердцем Зеша
Pompiamo amore!
Качаем любовью!
Siamo ragazzi con pensieri nella testa strani,
Мы парни со странными мыслями в голове,
Troppo diversi dagli altri umani.
Слишком отличающиеся от других людей.
Sputo la rabbia cantando col microfono,
Извергаю гнев, пою в микрофон,
Dicon che sono scemo e troppo buono;
Говорят, что я идиот и слишком добрый;
Sarà che credo nell'amore ancora,
Может быть, я все еще верю в любовь,
Sarà che spero nella pace e in un mondo che un po′ migliora…
Может быть, я надеюсь на мир и на то, что мир немного улучшится…
E anche se tremo e temo per il destino, sfido il buio come Deemo
И хотя я дрожу и боюсь за судьбу, я бросаю вызов тьме, как Димо
“ed abbia inizio la sfida….â€Â;
«и пусть начнется битва…».
Provando ad essere me stesso, la vita è come un sorriso finisce presto;
Пытаясь быть самим собой, понимаю, что жизнь это улыбка, которая быстро гаснет;
Ho un cuore rosso e grosso che batte,
У меня красное и большое сердце, которое бьется,
Talmente forte che a volte sembra che parte.
Так сильно, что иногда кажется, будто оно вырывается наружу.
Z, a, m, p, a: un altro lupo cresciuto in cattivita'.
Z, a, m, p, a: еще один волк, выросший в жестокости.
Seguo l'istinto la luce, con i miei hombres, fuoco e spirito che si effonde
Я следую инстинкту, свету, с моими братанами, огнем и духом, который изливается
RIT.
ПРИПЕВ.
Abbiamo il suono per resistere!
У нас есть звук, чтобы сопротивляться!
Nelle case, nelle strade, nel tuo sistema, nel tuo stereo;
В домах, на улицах, в твоей системе, в твоем стерео;
Per il cuore e per la mente….Peace!
Для сердца и для ума… Мир!





Writer(s): A. Zampini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.