Paroles et traduction Zampa feat. Jap - Le Cose Accadono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Cose Accadono
Вещи случаются
Quello
che
so
È
che
ogni
giorno
c'è
una
bomba
Что
я
знаю,
так
это
то,
что
каждый
день
есть
бомба,
Che
manda
gente
come
me
Nella
tomba
Которая
отправляет
таких,
как
я,
в
могилу.
Credimi
bro
Qui
si
affonda
Поверь
мне,
бро,
здесь
всё
тонет,
Che
anche
se
poi
Cambiano
i
fiumi
И
даже
если
реки
меняют
русла,
Siamo
sulla
stessa
sponda
Мы
на
одном
берегу.
Va
così
Lo
sai
qui
Вот
так,
ты
же
знаешь,
Le
cose
accadono
Вещи
случаются.
Tu
puoi
capirlo
b
Ты
можешь
понять,
детка,
È
uno
spettacolo
Drammatico
Это
драматическое
зрелище,
Un
b-movie
Dal
sapore
troppo
tragico
Б-фильм
со
слишком
трагичным
вкусом.
Un
nuovo
giorno
Un
nuovo
quiz
Un
nuovo
ostacolo
Новый
день,
новая
викторина,
новое
препятствие,
Che
tanto
Poi
da
qui
Non
fuggi
più
От
которого
всё
равно
отсюда
не
убежишь.
E
più
ti
tiri
su
Più
a
calci
in
culo
cadi
giù
И
чем
выше
взбираешься,
тем
больнее
падаешь.
Lo
sai
Sei
solo
una
pedina
Ты
знаешь,
ты
всего
лишь
пешка,
E
la
scacchiera
Resta
quel
che
era
А
шахматная
доска
остаётся
прежней,
Una
gigante
sputacchiera
Гигантской
плевательницей.
Ecco
perché
Dopo
un
po'
Ho
perso
il
conto
Вот
почему
через
какое-то
время
я
сбился
со
счёта,
Di
quelli
come
me
Che
sono
andati
già
a
fondo
Сколько
таких,
как
я,
уже
пошли
на
дно.
C'è
troppo
stress
e
caffè
Слишком
много
стресса
и
кофе
Dentro
il
mondo
В
этом
мире,
E
ogni
giorno
è
uno
scontro.
И
каждый
день
— это
битва.
Sempre
qui
è
una
lotta
Здесь
всегда
борьба,
Tienti
pronto
per
la
botta
Будь
готов
к
удару,
Sento
il
caldo
della
terra
che
scotta
Я
чувствую
жар
раскалённой
земли,
Le
cose
accadono
poi
si
scoppia
Вещи
случаются,
а
потом
взрыв.
È
una
questione
di
principio
Это
вопрос
принципа,
Se
avessi
le
carte
in
mano
di
certo
avrei
libero
arbitrio
Если
бы
у
меня
были
карты
в
руках,
у
меня
точно
была
бы
свобода
воли.
Sono
episodi
a
random
ad
ogni
gara
si
rischia
lo
schianto
Это
случайные
эпизоды,
в
каждой
гонке
рискуешь
разбиться,
Ogni
demone
è
un
santo
ogni
sorriso
è
un
pianto
Каждый
демон
— святой,
каждая
улыбка
— плач.
Di
soppiatto
mi
gioverebbe
un
viaggio
alle
Honduras
Тайком
мне
пригодилось
бы
путешествие
в
Гондурас,
È
una
questione
di
fortuna
Это
вопрос
удачи.
Siamo
prudenti,
pronti,
con
armi
contundenti
Мы
осторожны,
готовы,
с
тупым
оружием,
Ne
usciamo
illesi
ma
con
due
denti
Выходим
невредимыми,
но
с
двумя
зубами.
Senti,
fatti
un
viaggio
giù
in
strada
Слушай,
пройдись
по
улице,
È
un
po'
come
strare
alle
falde
del
titikaka
Это
всё
равно,
что
быть
у
подножия
Титикаки,
A
chi
casca
il
mondo
addosso
e
si
ubriaca
Когда
на
кого-то
обрушивается
мир,
и
он
напивается,
E
c'è
chi
se
la
prende
comoda
su
di
un
amaca
А
кто-то
отдыхает
в
гамаке.
Ehy
yo
nana,
a
volte
sono
coincidenze
ok
Эй,
детка,
иногда
это
совпадения,
ок?
Più
volte
deja
vu
visti
con
un
buon
replay
Чаще
дежавю,
видимые
с
хорошим
повтором.
Punti
come
nei
ma
non
sai
a
che
santo
votarti
come
un
opus
dei
Пятна,
как
родинки,
но
ты
не
знаешь,
какому
святому
молиться,
как
в
"Opus
Dei".
Per
quanto
mi
rigarda
vivo
in
una
giungla
Что
касается
меня,
я
живу
в
джунглях,
Non
può
salvarmi
neanche
tarzan
Меня
не
спасёт
даже
Тарзан.
Le
cose
accadono
ed
è
un
crack
dalla
testa
alla
rotula
Вещи
случаются,
и
это
трещина
от
головы
до
коленной
чашечки.
Per
me
qualcuno
qui
ha
sbagliato
formula
Кто-то
здесь
ошибся
в
формуле,
по-моему.
La
vita
va
così
È
un
telefilm
Жизнь
идёт
своим
чередом,
это
сериал.
Conta
fino
A
quanto
ti
pare
Считай
сколько
хочешь.
Ho
perso
il
p.i.n.
Non
riesco
più
a
comunicare
Я
потерял
PIN-код,
не
могу
связаться.
Ma
quante
pare
e
scale
E
quante
bare
e
sale
Сколько
же
пар
и
лестниц,
и
сколько
гробов
и
соли.
Hollywood
dream
Coca
gin
Per
scordare
Голливудская
мечта,
кокаин,
джин,
чтобы
забыть.
Più
cerchi
di
cambiare
Più
ti
senti
male
Чем
больше
пытаешься
измениться,
тем
хуже
себя
чувствуешь.
Non
puoi
tentare
solo
di
affrontare
il
mare
Нельзя
пытаться
просто
справиться
с
морем.
Occhio
brò
Oggi
so
Che
reggo
Смотри,
бро,
сегодня
я
знаю,
что
держусь,
Con
la
certezza
che
domani
sarà
peggio
С
уверенностью,
что
завтра
будет
хуже.
Se
è
vero
Che
la
vita
è
una
puttana
Если
правда,
что
жизнь
— шлюха,
Che
vuoi
farci
nana
Scopala
a
sangue
Finchè
è
sana
Что
ты
можешь
с
этим
поделать,
детка?
Трах*й
её
до
крови,
пока
она
здорова.
Questo
e
ciò
Che
mi
hanno
insegnato
Вот
чему
меня
научили.
Il
tempo
non
attende
E
il
giorno
dopo
sei
inculato
Время
не
ждёт,
и
на
следующий
день
ты
облажался.
Nella
giungla
Cani
Canti
strani
Da
rumba
В
джунглях,
собаки,
странные
песни
румбы,
È
una
macumba
Nella
notte
Più
lunga
Это
макумба
в
самую
длинную
ночь.
Noi
figli
di
un
traguardo
materiale
Мы,
дети
материальной
цели,
Restiamo
fermi
a
guardare
Остаёмся
стоять
и
смотреть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.