Zampa feat. Jap - Le Cose Accadono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zampa feat. Jap - Le Cose Accadono




Le Cose Accadono
Вещи случаются
Quello che so È che ogni giorno c'è una bomba
Что я знаю, так это то, что каждый день есть бомба,
Che manda gente come me Nella tomba
Которая отправляет таких, как я, в могилу.
Credimi bro Qui si affonda
Поверь мне, бро, здесь всё тонет,
Che anche se poi Cambiano i fiumi
И даже если реки меняют русла,
Siamo sulla stessa sponda
Мы на одном берегу.
Va così Lo sai qui
Вот так, ты же знаешь,
Le cose accadono
Вещи случаются.
Tu puoi capirlo b
Ты можешь понять, детка,
È uno spettacolo Drammatico
Это драматическое зрелище,
Un b-movie Dal sapore troppo tragico
Б-фильм со слишком трагичным вкусом.
Un nuovo giorno Un nuovo quiz Un nuovo ostacolo
Новый день, новая викторина, новое препятствие,
Che tanto Poi da qui Non fuggi più
От которого всё равно отсюда не убежишь.
E più ti tiri su Più a calci in culo cadi giù
И чем выше взбираешься, тем больнее падаешь.
Lo sai Sei solo una pedina
Ты знаешь, ты всего лишь пешка,
E la scacchiera Resta quel che era
А шахматная доска остаётся прежней,
Una gigante sputacchiera
Гигантской плевательницей.
Ecco perché Dopo un po' Ho perso il conto
Вот почему через какое-то время я сбился со счёта,
Di quelli come me Che sono andati già a fondo
Сколько таких, как я, уже пошли на дно.
C'è troppo stress e caffè
Слишком много стресса и кофе
Dentro il mondo
В этом мире,
E ogni giorno è uno scontro.
И каждый день это битва.
Sempre qui è una lotta
Здесь всегда борьба,
Tienti pronto per la botta
Будь готов к удару,
Sento il caldo della terra che scotta
Я чувствую жар раскалённой земли,
Le cose accadono poi si scoppia
Вещи случаются, а потом взрыв.
È una questione di principio
Это вопрос принципа,
Se avessi le carte in mano di certo avrei libero arbitrio
Если бы у меня были карты в руках, у меня точно была бы свобода воли.
Sono episodi a random ad ogni gara si rischia lo schianto
Это случайные эпизоды, в каждой гонке рискуешь разбиться,
Ogni demone è un santo ogni sorriso è un pianto
Каждый демон святой, каждая улыбка плач.
Di soppiatto mi gioverebbe un viaggio alle Honduras
Тайком мне пригодилось бы путешествие в Гондурас,
È una questione di fortuna
Это вопрос удачи.
Siamo prudenti, pronti, con armi contundenti
Мы осторожны, готовы, с тупым оружием,
Ne usciamo illesi ma con due denti
Выходим невредимыми, но с двумя зубами.
Senti, fatti un viaggio giù in strada
Слушай, пройдись по улице,
È un po' come strare alle falde del titikaka
Это всё равно, что быть у подножия Титикаки,
A chi casca il mondo addosso e si ubriaca
Когда на кого-то обрушивается мир, и он напивается,
E c'è chi se la prende comoda su di un amaca
А кто-то отдыхает в гамаке.
Ehy yo nana, a volte sono coincidenze ok
Эй, детка, иногда это совпадения, ок?
Più volte deja vu visti con un buon replay
Чаще дежавю, видимые с хорошим повтором.
Punti come nei ma non sai a che santo votarti come un opus dei
Пятна, как родинки, но ты не знаешь, какому святому молиться, как в "Opus Dei".
Per quanto mi rigarda vivo in una giungla
Что касается меня, я живу в джунглях,
Non può salvarmi neanche tarzan
Меня не спасёт даже Тарзан.
Le cose accadono ed è un crack dalla testa alla rotula
Вещи случаются, и это трещина от головы до коленной чашечки.
Per me qualcuno qui ha sbagliato formula
Кто-то здесь ошибся в формуле, по-моему.
La vita va così È un telefilm
Жизнь идёт своим чередом, это сериал.
Conta fino A quanto ti pare
Считай сколько хочешь.
Ho perso il p.i.n. Non riesco più a comunicare
Я потерял PIN-код, не могу связаться.
Ma quante pare e scale E quante bare e sale
Сколько же пар и лестниц, и сколько гробов и соли.
Hollywood dream Coca gin Per scordare
Голливудская мечта, кокаин, джин, чтобы забыть.
Più cerchi di cambiare Più ti senti male
Чем больше пытаешься измениться, тем хуже себя чувствуешь.
Non puoi tentare solo di affrontare il mare
Нельзя пытаться просто справиться с морем.
Occhio brò Oggi so Che reggo
Смотри, бро, сегодня я знаю, что держусь,
Con la certezza che domani sarà peggio
С уверенностью, что завтра будет хуже.
Se è vero Che la vita è una puttana
Если правда, что жизнь шлюха,
Che vuoi farci nana Scopala a sangue Finchè è sana
Что ты можешь с этим поделать, детка? Трах*й её до крови, пока она здорова.
Questo e ciò Che mi hanno insegnato
Вот чему меня научили.
Il tempo non attende E il giorno dopo sei inculato
Время не ждёт, и на следующий день ты облажался.
Nella giungla Cani Canti strani Da rumba
В джунглях, собаки, странные песни румбы,
È una macumba Nella notte Più lunga
Это макумба в самую длинную ночь.
Noi figli di un traguardo materiale
Мы, дети материальной цели,
Restiamo fermi a guardare
Остаёмся стоять и смотреть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.