Paroles et traduction Zampano - Como un cobaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un cobaya
Как морская свинка
Ay
cada
sabados
Каждую
субботу
Como
muchos
trepanados
Как
многие
с
просверленными
черепами
Sandra
hace
la
cola
Сандра
стоит
в
очереди
Pa
entrar
a
la
discoteca
Чтобы
войти
в
дискотеку
Diversión
normalizada
Стандартное
веселье
Liberación
celofanada
Свобода
в
целлофане
Sandra
esta
esperando
Сандра
ждет
El
tio
de
sus
suenos
Мужчину
своей
мечты
Tomando
una
copa
Попивая
напиток
Aguada
y
tibia
Разбавленный
и
теплый
Mira
con
ojos
ciegos
Смотрит
невидящими
глазами
El
timo
organizado
На
организованное
мошенничество
Como
un
cobaya
Как
морская
свинка
Bajos
los
alumbrados
Под
огнями
Rehace
cada
gesto
Повторяет
каждый
жест
Visto
en
televisión
Увиденный
по
телевизору
Ensayado
con
atención
Отрепетированный
с
вниманием
Gimnasia
de
autómata
Автоматная
гимнастика
Lobotomia
programada
Запрограммированная
лоботомия
Se
siente
tranquilizada
Она
чувствует
себя
спокойно
De
hacer
como
los
demas
Делая
как
все
No
se
da,
no
se
da
cuenta
Не
понимает,
не
осознает
De
su
juventud
de
mierda
Свою
дерьмовую
молодость
Mira
con
ojos
ciegos
Смотрит
невидящими
глазами
El
timo
organizado
На
организованное
мошенничество
Como
un
cobaya
Как
морская
свинка
Il
fait
la
bombe
Она
делает
бомбочку
(приседание)
Cheryl
continue
à
rêver
Шерил
продолжает
мечтать
Dans
les
draps
roses
et
froissés.
В
розовых
мятых
простынях.
Allez
go
debout!
c'est
l'heure
Вставай!
Пора
D's'informer,
et
d'aller
s'retaper
Узнать
новости
и
пойти
взбодриться
Sur
le
zinc
aux
angles
usés
У
стойки
со
стертыми
углами
De
son
bar
préféré,
В
своем
любимом
баре,
Au
"Pied
de
porc
à
la
Sainte-Scolasse"
В
"Свиной
ножке
у
Святой
Сколастики"
Encre
du
journal
et
faits
divers.
Чернила
газеты
и
происшествия.
Que
s'est-il
encore
passé
hier
Что
же
случилось
вчера
Qui
énerve
autant
Gérard?
Что
так
разозлило
Жерара?
Les
autonomes,
les
fédérés
aux
bras
tatoués,
Автономщики,
федераты
с
татуированными
руками,
Commencent
à
se
mouvoir
Начинают
шевелиться
Encore
une
fois,
faut
s'en
mêler
Снова
нужно
вмешаться
Et
flanquer
une
franche
pagaille.
И
устроить
настоящий
бардак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.