Paroles et traduction Zana - Osecam I Znam
Osecam I Znam
I Sense and I Know
Nezno
kao
dah
As
gentle
as
a
breeze
Te
pogledam
na
mah
I
look
at
you
in
a
flash
Al
krisom
pokazi
mi
da
znam
But
show
me
secretly
that
I
know
Kako
svice
dan
u
dvoje
How
the
sun
shines
for
two
Ma
nisam
ja
dete
But
I'm
no
child
Ja
osecam
i
znam
I
sense
and
I
know
Da
uvek
kad
si
sam
That
whenever
you're
alone
Pozelis
da
zagrlis
mene
You
desire
to
embrace
me
Ja
osecam
i
znam
I
sense
and
I
know
Da
nikad
nisi
sam
That
you're
never
alone
Od
srca
poklonio
sebe
You've
given
yourself
from
your
heart
Kad
osvane
dan
When
the
day
breaks
Cekati
vise
necu
I
will
wait
no
longer
Moras
da
znas
You
must
know
Da
volim
te
najvise
na
svetu
That
I
love
you
most
in
the
world
Nezno
kao
dah
As
gentle
as
a
breeze
Te
pogledam
na
mah
I
look
at
you
in
a
flash
Al
krisom
pokazi
mi
da
znam
But
show
me
secretly
that
I
know
Kako
svice
dan
u
dvoje
How
the
sun
shines
for
two
Ma
nisam
ja
dete
But
I'm
no
child
Ja
osecam
i
znam
I
sense
and
I
know
Da
uvek
kad
si
sam
That
whenever
you're
alone
Pozelis
da
zagrlis
mene
You
desire
to
embrace
me
Ja
osecam
i
znam
I
sense
and
I
know
Da
nikad
nisi
sam
That
you're
never
alone
Od
srca
poklonio
sebe
You've
given
yourself
from
your
heart
Kad
osvane
dan
When
the
day
breaks
Cekati
vise
necu
I
will
wait
no
longer
Moras
da
znas
You
must
know
Da
volim
te
najvise
na
svetu
That
I
love
you
most
in
the
world
Nezno
kao
dah
As
gentle
as
a
breeze
Te
pogledam
na
mah
I
look
at
you
in
a
flash
Al
krisom
pokazi
mi
da
znam
But
show
me
secretly
that
I
know
Kako
svice
dan
u
dvoje
How
the
sun
shines
for
two
Ma
nisam
ja
dete
But
I'm
no
child
Ja
osecam
i
znam
I
sense
and
I
know
Da
uvek
kad
si
sam
That
whenever
you're
alone
Pozelis
da
zagrlis
mene
You
desire
to
embrace
me
Ja
osecam
i
znam
I
sense
and
I
know
Da
nikad
nisi
sam
That
you're
never
alone
Od
srca
poklonio
sebe
You've
given
yourself
from
your
heart
Al
krisom
pokazi
mi
da
znam
But
show
me
secretly
that
I
know
Nezno
kao
dah
As
gentle
as
a
breeze
Al
krisom
pokazi
mi
da
znam
But
show
me
secretly
that
I
know
Nezno
kao
dah
As
gentle
as
a
breeze
Al
krisom
pokazi
mi
da
znam
But
show
me
secretly
that
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Tucakovic, Radovan Jovićević, Zoran D. živanović
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.