Paroles et traduction Zander - Até a próxima parada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até a próxima parada
Until the Next Stop
Estamos
de
partida
We're
leaving
E
nunca
é
fácil
dizer
And
it's
never
easy
to
say
Até
a
próxima,
foi
bom
te
ver
Until
next
time,
it
was
good
to
see
you
Milhares
de
pedagios
Thousands
of
tolls
Kilometragens
a
mil
Mileages
at
a
thousand
Por
meia
hora
e
a
gente
nem
sentiu
For
half
an
hour
and
we
didn't
even
notice
Que
estava
em
outro
estado
That
we
were
in
another
state
E
ainda
o
cheiro
de
cigarro
And
the
smell
of
cigarettes
E
a
roupa
suja
do
suor
de
ontem
And
dirty
clothes
from
yesterday's
sweat
Vão
dizer
que
é
tudo
pra
valer
They'll
say
it's
all
worth
it
E
se
eu
podesse
te
levar
pra
te
mostrar
o
que
me
faz
And
if
I
could
take
you
to
show
you
what
makes
me
Testar
limites
do
meu
corpo
Push
the
boundaries
of
my
body
E
não
pensar
em
nada
mais
And
not
think
about
anything
else
A
se
eu
podesse
te
levar
pra
te
mostrar
o
que
me
faz
Oh,
if
I
could
take
you
to
show
you
what
makes
me
O
gosto
é
de
cachaça
The
taste
of
firewater
Ao
menos
foi
de
graça
At
least
it
was
free
E
eu
não
me
lembro
ao
certo
quem
ofereceu
And
I
don't
quite
remember
who
offered
it
Contar
de
novo
as
falhas
To
tell
our
mistakes
again
A
gente
ontem
de
se
esqueceu
Yesterday
we've
forgotten
each
other
O
Prejuizo
e
a
felicidade
The
loss
and
the
happiness
Vão
dizer
que
é
tudo
pra
valer
They'll
say
it's
all
worth
it
E
se
eu
podesse
te
levar
pra
te
mostrar
o
que
me
faz
And
if
I
could
take
you
to
show
you
what
makes
me
Testar
limites
do
meu
corpo
Push
the
boundaries
of
my
body
E
não
pensar
em
nada
mais
And
not
think
about
anything
else
A
se
eu
podesse
te
levar
pra
te
mostrar
o
que
me
faz
Oh,
if
I
could
take
you
to
show
you
what
makes
me
Me
despeço
sem
saber
se
volto
I'm
saying
goodbye
without
knowing
if
I'll
be
back
Ontem
fui
embora,
mas
hoje
ficava
mais
Yesterday
I
left,
but
today
I'd
stay
longer
Não
importa
onde
a
gente
esteja
No
matter
where
we
are
Eu
tive
que
ir
embora
I
had
to
leave
Mas
no
fim
eu
voltarei
But
in
the
end
I'll
come
back
Sei,
talvez
não
seja
mais
o
mesmo,
que
veio
I
know,
maybe
I
won't
be
the
same
as
I
came
A
gente
muda
e
você
sabe
que
alguns
se
vendem
We
change
and
you
know
that
some
sell
themselves
E
outros
vão
continuar
lá,
parados
no
mesmo
lugar
And
others
will
stay
there,
stuck
in
the
same
place
Enquanto
eu
aguentar
As
long
as
I
can
hold
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Arbex De Freitas, Gabriel Zander De Mora Pinto Paturle, Leonardo José Shindo Mitchell, Marcelo Adam Costa Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.