Paroles et traduction Zander - Motim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
vem
escutando
esse
mesmo
discurso
We've
been
hearing
this
same
rhetoric
E
já
faz
tempo
de
mais
e
eu
sei...
And
it's
been
too
long
and
I
know...
Que
não
vai
ser
possível
evitar
o
motim,
ao
menos
dessa
vez...
That
it
won't
be
possible
to
avoid
the
riot,
at
least
this
time...
Nunca
fez
parte
do
plano
escutar
o
que
a
gente
vem
tentando
dizer
e
eu
sei...
It
was
never
part
of
the
plan
to
listen
to
what
we've
been
trying
to
say
and
I
know...
Que
desse
lado
do
muro
não
vai
mais
ser
escuro
ao
menos
dessa
vez
That
on
this
side
of
the
wall
it
will
no
longer
be
dark
at
least
this
time
E
eu
sei
muita
gente
vai
se
machucar
dessa
vez
And
I
know
a
lot
of
people
are
going
to
get
hurt
this
time
Em
lojas,
automóveis,
sedes
de
instituições...
In
stores,
cars,
headquarters
of
institutions...
Autoridades,
ordem
pública
e
prevenções...
Authorities,
public
order,
and
preventions...
Não
podem
mais
nos
conter
nem
tentar
nos
sedar,
agora
é
tarde
de
mais
e
eu
sei...
They
can
no
longer
contain
us
or
try
to
sedate
us,
now
it's
too
late
and
I
know...
Que
não
vai
ser
possível
evitar
o
motim,
ao
menos
dessa
vez...
That
it
won't
be
possible
to
avoid
the
riot,
at
least
this
time...
Nunca
fez
parte
do
plano
abrir
a
janela
e
nos
deixar
respirar,
e
seu
sei
It
was
never
part
of
the
plan
to
open
the
window
and
let
us
breathe,
and
I
know
Que
desse
lado
do
muro
não
vai
mais
ser
escuro
ao
menos
dessa
vez
That
on
this
side
of
the
wall
it
will
no
longer
be
dark
at
least
this
time
E
eu
sei
dessa
vez
muita
gente
vai
se
machucar
And
I
know
a
lot
of
people
are
going
to
get
hurt
this
time
Em
lojas,
automóveis,
sedes
de
instituições...
In
stores,
cars,
headquarters
of
institutions...
Autoridades,
ordem
pública
e
prevenções...
Authorities,
public
order,
and
preventions...
Vamos
pixar
os
muros
(não
vamos
tolerar
mais)
We'll
graffiti
the
walls
(we
won't
tolerate
it
anymore)
Famintos
por
mudança
(não
vamos
tolerar
mais)
Starving
for
change
(we
won't
tolerate
it
anymore)
Armados
de
esperança
(não
vamos
tolerar
mais)
Armed
with
hope
(we
won't
tolerate
it
anymore)
Por
nossos
pais
e
filhos
(não
vamos
tolerar
mais)
For
our
parents
and
children
(we
won't
tolerate
it
anymore)
Em
lojas,
automóveis,
sedes
de
instituições...
In
stores,
cars,
headquarters
of
institutions...
Autoridades,
ordem
pública
e
prevenções...
Authorities,
public
order,
and
preventions...
Em
lojas,
em
automóveis
e
em
sedes
de
instituições...
In
stores,
in
cars,
and
in
headquarters
of
institutions...
Não
vamos
tolerar
mais.
We
will
not
tolerate
it
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Arbex De Freitas, Gabriel Zander De Mora Pinto Paturle, Leonardo José Shindo Mitchell, Marcelo Adam Costa Gil
Album
Brasa
date de sortie
15-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.