Paroles et traduction Zander - Termorregulador
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Termorregulador
Thermal Regulator
Se
fazer
parte
é
participar
de
todo
um
senso
comum
To
be
a
part
means
to
participate
in
a
common
sense
Se
fazer
parte
é
ser
descrente
sem
motivo
nenhum
To
be
a
part
means
to
be
a
disbeliever
with
no
reason
Eu
abro
mão
de
todos
os
reis,
heróis
e
santos
do
mundo
I
give
up
all
the
kings,
heroes
and
saints
of
the
world
E
te
quero
bem
And
I
love
you
Só
não
me
afogo
em
tempos
frágeis,
frios,
fracos
I
just
don't
drown
in
fragile,
cold,
weak
times
E
que
não
tem
gosto
de
nada
mais
forte
And
that
don't
taste
like
anything
stronger
Nem
gosto
de
nada
que
seja
bom
Nor
do
I
like
anything
that
is
good
De
fato,
eu
sinto
o
contrário
In
fact,
I
feel
the
opposite
De
fato,
eu
espero
que
fique
bem,
seja
como
for
In
fact,
I
hope
you
will
be
fine,
no
matter
what
Se
fazer
parte
é
ser
conivente
com
um
final
infeliz
If
being
a
part
means
being
complicit
in
an
unhappy
ending
Se
fazer
parte
é
concordar
com
tudo
com
o
que
você
diz
If
being
a
part
means
agreeing
with
everything
you
say
Eu
abro
mão
de
todos
os
reis,
heróis
e
santos
do
mundo
e
te
quero
bem
I
give
up
all
the
kings,
heroes
and
saints
of
the
world
and
I
love
you
Só
não
me
afogo
em
tempos
frágeis,
frios,
fracos
I
just
don't
drown
in
fragile,
cold,
weak
times
E
que
não
tem
gosto
de
nada
mais
forte
And
that
don't
taste
like
anything
stronger
Nem
gosto
de
nada
que
seja
bom
Nor
do
I
like
anything
that
is
good
De
fato,
eu
sinto
o
contrário
In
fact,
I
feel
the
opposite
De
fato,
eu
espero
que
fique
bem
In
fact,
I
hope
you
will
be
fine
Sem
rodeios
ou
lições
a
gente
sabe
que
vai
até
o
final
Without
detours
or
lessons,
we
know
that
it
will
go
to
the
end
De
cara
feia
e
com
febre
de
ver
With
an
ugly
look
and
with
a
fever
to
see
Algo
que
não
se
pode,
não
se
deve,
não
se
faz
com
ninguém
Something
that
cannot,
should
not,
must
not
be
done
with
anyone
Um
câncer
de
fábrica
que
a
gente
tem
A
factory
cancer
that
we
have
Morde
os
lábios,
sente
arder
Bite
your
lips,
feel
it
burning
Gosto
amargo,
eu
penso
em
você
Bitter
taste,
I
think
of
you
Mais
um
trago,
vai
ferver
One
more
drag,
it
will
boil
Sufocado,
eu
mesmo
desandei!
Suffocated,
I
fell
apart
myself!
Sem
rodeios
ou
lições
a
gente
sabe
que
vai
até
o
final
Without
detours
or
lessons,
we
know
that
it
will
go
to
the
end
De
cara
feia
e
com
febre
de
ver
With
an
ugly
look
and
with
a
fever
to
see
Algo
que
não
se
pode,
não
se
deve,
não
se
faz
com
ninguém
Something
that
cannot,
should
not,
must
not
be
done
with
anyone
Um
câncer
de
fábrica
que
a
gente
tem
A
factory
cancer
that
we
have
Use
o
vento,
sopre
a
favor
Use
the
wind,
blow
with
the
current
Vença
a
febre,
termorregulador!
Beat
the
fever,
thermal
regulator!
(Eu
penso
em
você
e
eu
mesmo
desandei)
(I
think
of
you
and
I
fell
apart
myself)
E
a
vida
tem
que
seguir,
eu
sei
And
life
has
to
go
on,
I
know
A
gente
tem
que
aprender
com
a
última
vez
We
have
to
learn
from
the
last
time
A
febre
passa
e
a
gente
volta
a
ver
The
fever
passes
and
we
see
again
Que
a
vida
é
mesmo
torta
e
o
amor
sempre
volta
That
life
is
really
crooked
and
love
always
comes
back
E
mostra
o
que
importa
no
fim
And
it
shows
what
matters
in
the
end
Ao
nosso
termorregulador
To
our
thermal
regulator
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Arbex De Freitas, Gabriel Zander De Mora Pinto Paturle, Leonardo José Shindo Mitchell, Marcelo Adam Costa Gil, Marcelo Bastos Carneiro Da Cunha
Album
EP'tizer
date de sortie
30-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.