Paroles et traduction Zander - Como Arde, Sô!
Como Arde, Sô!
How It Burns, Baby!
Eu
sei
que
eu
desafinei
I
know
I
am
out
of
tune
E
eu
não
sou
cantor
nem
nada
And
I
am
not
a
singer
or
anything
E
se
ela
quiser
beijar
alguém
And
if
she
wants
to
kiss
someone
Não
é
problema
seu
nem
meu
It
is
not
your
or
my
problem
Vão
te
dizer
pra
nem
tentar
They
will
tell
you
not
to
even
try
Vão
achar
que
podem
te
adestrar
They
will
think
that
they
can
train
you
E
a
gente
vai
cantar
And
we
will
sing
Mais
alto
que
der
As
loudly
as
we
can
Ninguém
vai
poder
nos
convencer
No
one
will
be
able
to
convince
us
De
mãos
dadas
e
de
pé
Holding
hands
and
standing
Até
o
mais
longe
que
der
As
far
as
we
can
E
enquanto
eles
tentam
And
while
they
try
Nos
derrubar
nos
ofender
To
knock
us
down
and
offend
us
Nada
pode
nos
deter
Nothing
can
stop
us
A
gente
sabe
que
vai
arder
We
know
that
it
will
burn
Se
acaba
bem
If
it
ends
well
Quem
é
que
vai
dizer?
Who
will
say
it?
Não
perguntei
nem
procurei
saber
I
did
not
ask
nor
try
to
find
out
Vão
encher
seu
copo
sem
perguntar
They
will
fill
your
glass
without
asking
Te
oferecer
e
depois
cobrar
Offer
it
to
you
and
then
charge
you
E
a
gente
vai
gritar
And
we
will
shout
Mais
alto
que
der
As
loudly
as
we
can
Ninguém
vai
poder
nos
convencer
No
one
will
be
able
to
convince
us
De
mãos
dadas
e
de
pé
Holding
hands
and
standing
Até
o
mais
longe
que
der
As
far
as
we
can
E
enquanto
eles
tentam
And
while
they
try
Nos
estuprar
nos
converter
To
rape
us
to
convert
us
Nada
pode
nos
deter
Nothing
can
stop
us
A
gente
sabe
que
vai
arder
We
know
that
it
will
burn
Se
ela
quiser
ninguém
tem
que
se
meter
If
she
wants
to,
no
one
has
to
interfere
Se
acaba
bem
If
it
ends
well
Quem
é
que
vai
dizer?
Who
will
say
it?
Não
perguntei
nem
procurei
saber
I
did
not
ask
nor
try
to
find
out
E
sempre
que
der
And
whenever
they
can
Vão
te
dizer
pra
nem
tentar
They
will
tell
you
not
to
even
try
Que
já
é
hora
de
crescer
That
it
is
time
to
grow
up
E
de
parar
de
usar
And
to
stop
wearing
As
roupas
de
sempre
The
same
old
clothes
Quando
é
que
vocês
dois
vão
casar?
When
will
the
two
of
you
get
married?
A
gente
escolheu
se
respeitar
We
have
chosen
to
respect
each
other
Obrigado
por
perguntar
Thank
you
for
asking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Arbex De Freitas, Gabriel Zander De Mora Pinto Paturle, Gustavo Marques De Araujo Jansen Tolhuizen, Leonardo José Shindo Mitchell, Philippe Fargnoli De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.