Paroles et traduction en russe Zander - Como Arde, Sô!
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Arde, Sô!
Как же жжёт, солнышко!
Eu
sei
que
eu
desafinei
Я
знаю,
что
я
сфальшивил,
E
eu
não
sou
cantor
nem
nada
И
я
не
певец,
да
и
вообще,
E
se
ela
quiser
beijar
alguém
И
если
ты
захочешь
кого-то
поцеловать,
Não
é
problema
seu
nem
meu
Это
не
моя
проблема,
и
не
твоя,
Vão
te
dizer
pra
nem
tentar
Тебе
скажут
даже
не
пытаться,
Vão
achar
que
podem
te
adestrar
Подумают,
что
могут
тебя
дрессировать,
E
a
gente
vai
cantar
А
мы
будем
петь,
Mais
alto
que
der
Громче,
чем
сможем,
Ninguém
vai
poder
nos
convencer
Никто
не
сможет
нас
переубедить,
De
mãos
dadas
e
de
pé
Держась
за
руки
и
стоя,
Até
o
mais
longe
que
der
Так
далеко,
как
только
сможем,
E
enquanto
eles
tentam
И
пока
они
пытаются
Nos
derrubar
nos
ofender
Нас
сбить
с
ног,
оскорбить,
Nada
pode
nos
deter
Ничто
не
может
нас
остановить,
A
gente
sabe
que
vai
arder
Мы
знаем,
что
будет
жечь,
Se
acaba
bem
Чем
всё
закончится,
Quem
é
que
vai
dizer?
Кто
скажет?
Não
perguntei
nem
procurei
saber
Я
не
спрашивал
и
не
пытался
узнать,
Vão
encher
seu
copo
sem
perguntar
Наполнят
твой
стакан,
не
спрашивая,
Te
oferecer
e
depois
cobrar
Предложат
тебе,
а
потом
потребуют
плату,
E
a
gente
vai
gritar
А
мы
будем
кричать,
Mais
alto
que
der
Громче,
чем
сможем,
Ninguém
vai
poder
nos
convencer
Никто
не
сможет
нас
переубедить,
De
mãos
dadas
e
de
pé
Держась
за
руки
и
стоя,
Até
o
mais
longe
que
der
Так
далеко,
как
только
сможем,
E
enquanto
eles
tentam
И
пока
они
пытаются
Nos
estuprar
nos
converter
Нас
сломать,
обратить
в
свою
веру,
Nada
pode
nos
deter
Ничто
не
может
нас
остановить,
A
gente
sabe
que
vai
arder
Мы
знаем,
что
будет
жечь,
Se
ela
quiser
ninguém
tem
que
se
meter
Если
ты
захочешь,
никто
не
должен
вмешиваться,
Se
acaba
bem
Чем
всё
закончится,
Quem
é
que
vai
dizer?
Кто
скажет?
Não
perguntei
nem
procurei
saber
Я
не
спрашивал
и
не
пытался
узнать,
E
sempre
que
der
И
каждый
раз,
когда
представится
случай,
Vão
te
dizer
pra
nem
tentar
Тебе
скажут
даже
не
пытаться,
Que
já
é
hora
de
crescer
Что
уже
пора
повзрослеть
E
de
parar
de
usar
И
перестать
носить
As
roupas
de
sempre
Ту
же
одежду,
Quando
é
que
vocês
dois
vão
casar?
Когда
же
вы,
наконец,
поженитесь?
A
gente
escolheu
se
respeitar
Мы
выбрали
уважать
друг
друга,
Obrigado
por
perguntar
Спасибо,
что
спросили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Arbex De Freitas, Gabriel Zander De Mora Pinto Paturle, Gustavo Marques De Araujo Jansen Tolhuizen, Leonardo José Shindo Mitchell, Philippe Fargnoli De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.