Paroles et traduction Zander Hawley - Thumbs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
sleep
tonight
Я
не
буду
спать
Этой
ночью.
It's
been
this
way
for
weeks
Это
продолжается
уже
несколько
недель.
I
think
I'm
losing
all
my
marbles
Кажется,
я
теряю
все
свои
шарики.
Trying
to
sleep
alone
in
these
old
sheets
Пытаюсь
заснуть
в
одиночестве
на
этих
старых
простынях.
You
were
a
flash
in
the
pan
Ты
была
вспышкой
на
сковороде.
I'll
never
understand
the
way
it
went
Я
никогда
не
пойму,
как
все
прошло.
Or
why
I
came
and
left
Или
почему
я
пришел
и
ушел?
I
should've
changed
all
my
plans
for
you
Я
должен
был
изменить
все
свои
планы
ради
тебя.
I
should've
just
stuck
around
and
ditched
a
month
of
school
Я
должен
был
просто
остаться
и
прогуливать
месяц
в
школе.
But,
who
in
their
right
mind,
Но
кто
в
здравом
уме
Would
color
outside
the
lines?
Будет
раскрашивать
за
пределами
границ?
I
think
I
wasted
my
youthtime
Думаю,
я
впустую
потратил
время
своей
молодости.
Not
making
you
mi-mine
Я
не
делаю
тебя
Ми-моей.
Not
making
making
you
mi-mine
Я
не
делаю,
не
делаю
тебя
Ми-моей.
I
invented
time
travel
Я
изобрел
путешествие
во
времени.
I
don't
know
how
Я
не
знаю
как
But
I'm
back
here
now
Но
теперь
я
снова
здесь.
Worrying
about
my
skin
again
Снова
беспокоюсь
о
своей
коже
Afraid
to
call
you
up
Боюсь
звонить
тебе.
That
you
won't
fall
back
in
Что
ты
не
упадешь
обратно.
I
should've
changed
all
my
plans
for
you
Я
должен
был
изменить
все
свои
планы
ради
тебя.
We
shouldn't
guide
tonight
to
die
just
the
second
we
got
into
dooms
Мы
не
должны
вести
сегодняшнюю
ночь,
чтобы
умереть
в
ту
же
секунду,
как
попали
в
рок.
But,
who
in
their
right
mind,
(Am
I
ever
going
to
feel
it
again?)
Но
кто
в
здравом
уме
(почувствую
ли
я
это
когда-нибудь
снова?)
Would
color
outside
the
lines?
Будет
ли
цвет
за
пределами
линий?
(Are
you
just
going
to
live
in
my
head?)
(Ты
собираешься
жить
в
моей
голове?)
I
think
I
wasted
my
youthtime
Думаю,
я
впустую
потратил
время
своей
молодости.
Not
making
you
mi-mine
Я
не
делаю
тебя
Ми-моей.
Not
making
making
you
mi-mine
Я
не
делаю,
не
делаю
тебя
Ми-моей.
The
carousel
still
spins
Карусель
все
еще
вращается.
Giving
life
to
an
unliving
thing
Даю
жизнь
неживой
вещи.
I
don't
know
what
to
do
with
myself
almost
all
the
time
Я
не
знаю,
что
делать
с
собой
почти
все
время.
I'm
split
between
to
urge
the
rush
ahead
and
waiting
in
line
Я
разрываюсь
между
желанием
поторопиться
и
ожиданием
в
очереди.
I
spend
three
days
in
a
new
place
and
want
to
start
a
new
life
Я
провожу
три
дня
на
новом
месте
и
хочу
начать
новую
жизнь.
Oh
I'm
all
thumbs,
here
it
comes,
a
finger
at
a
time
О,
я
весь
в
пальцах,
вот
оно,
палец
за
пальцем
Oh
I'm
all
thumbs,
but
here
it
comes,
a
finger
at
a
time,
yeah
О,
я
весь
в
больших
пальцах,
но
вот
оно,
палец
за
пальцем,
да
Oh
I'm
all
thumbs,
here
it
comes,
a
finger
at
a
time
О,
я
весь
в
пальцах,
вот
оно,
по
пальцу
за
раз
(Am
I
ever
going
to
feel
it
again?)
(Почувствую
ли
я
это
когда-нибудь
снова?)
Here
it
comes,
a
finger
at
a
time
Вот
оно,
палец
за
пальцем.
(Are
you
just
going
to
live
in
my
head?)
(Ты
собираешься
жить
в
моей
голове?)
Here
it
comes,
a
finger
at
a
time
Вот
оно,
палец
за
пальцем.
(Am
I
ever
going
to
feel
it
again?)
(Почувствую
ли
я
это
когда-нибудь
снова?)
I'm
all
thumbs,
here
it
comes,
a
finger
at
a
time
Я
весь
в
пальцах,
вот
оно,
по
пальцу
за
раз.
(Are
you
just
going
to
live
in
my
head?)
(Ты
собираешься
жить
в
моей
голове?)
I'm
all
thumbs,
here
it
comes,
a
finger
at
a
time
Я
весь
в
пальцах,
вот
оно,
по
пальцу
за
раз.
(Am
I
ever
going
to
feel
it
again?)
(Почувствую
ли
я
это
когда-нибудь
снова?)
I'm
all
thumbs,
here
it
comes,
a
finger
at
a
time
Я
весь
в
пальцах,
вот
оно,
по
пальцу
за
раз.
(Are
you
just
going
to
live
in
my
head?)
(Ты
собираешься
жить
в
моей
голове?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zander Hawley
Album
Thumbs
date de sortie
21-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.