Zander feat. Popoto - Não Morri de Saudades - traduction des paroles en allemand

Não Morri de Saudades - Zander traduction en allemand




Não Morri de Saudades
Ich bin nicht vor Sehnsucht gestorben
O quanto você aguentou
Wie viel du ertragen hast
Medos, conflitos, complexos
Ängste, Konflikte, Komplexe
Até chegar aqui?
Bis du hierhergekommen bist?
Se houve foi por não achar
Wenn es Glauben gab, dann weil ich nicht fand
Paixão, pavor
Leidenschaft, Schrecken
Uma explicação pra dor
Eine Erklärung für den Schmerz
Quem nunca se viu diante
Wer stand nicht schon einmal
De alguma rejeição que não permitiu
Vor einer Ablehnung, die es nicht erlaubte,
Conter o desespero e expelir?
Die Verzweiflung zurückzuhalten und auszustoßen?
Quem foi adiante
Wer ging voran
E transformou o medo em algo gigante
Und verwandelte die Angst in etwas Riesiges,
Que falou por mais alguém?
Das für jemand anderen sprach?
Na paixão o pavor
In der Leidenschaft der Schrecken
Pouca gana
Wenig Antrieb
Referências confusas
Verwirrende Bezugspunkte
Abafando, varrendo, empurrando saudades
Die Sehnsucht erstickend, wegfegend, verdrängend
Não vou morrer de saudades
Ich werde nicht vor Sehnsucht sterben
De tudo que andou
Von allem, was vergangen ist
Não vou morrer de saudades
Ich werde nicht vor Sehnsucht sterben
Ao menos uma vez
Wenigstens einmal
Não vou morrer de saudades
Ich werde nicht vor Sehnsucht sterben
Nessa mão dupla de medo e convicção
Auf dieser zweispurigen Straße aus Angst und Überzeugung,
Onde a razão se perdeu
Wo die Vernunft sich verlor
Não vou morrer de saudades
Ich werde nicht vor Sehnsucht sterben
Não se deixe sumir
Lass dich nicht verschwinden
Quem nunca se viu diante
Wer stand nicht schon einmal
De alguma rejeição que não permitiu
Vor einer Ablehnung, die es nicht erlaubte,
Conter o desespero e expelir?
Die Verzweiflung zurückzuhalten und auszustoßen?
Quem foi adiante
Wer ging voran
E transformou o medo em algo gigante
Und verwandelte die Angst in etwas Riesiges,
Que falou por mais alguém?
Das für jemand anderen sprach?
Vir até onde eu cansei
Dahin zu kommen, wo ich erschöpft war,
Pra mostrar o que sobrou do que pensei
Um zu zeigen, was von dem übrig blieb, was ich dachte
Ser a que não achei
Der Glaube zu sein, den ich nicht fand
E nem nunca se mostrou em nada e nem ninguém
Und der sich nie in etwas noch jemandem zeigte
E eu preciso ir além
Und ich muss weitergehen
Em movimento
In Bewegung
Esperei o dia clarear
Ich wartete, bis der Tag anbrach
Esperei por dias um motivo pra levantar
Ich wartete tagelang auf einen Grund aufzustehen
Me olhar no espelho e lembrar
Mich im Spiegel anzusehen und mich zu erinnern
Eu não morri de saudades
Ich bin nicht vor Sehnsucht gestorben
Eu não morri de saudades
Ich bin nicht vor Sehnsucht gestorben
Eu não morri de saudades
Ich bin nicht vor Sehnsucht gestorben
Não morri de saudades
Nicht vor Sehnsucht gestorben
Não morri de saudades
Nicht vor Sehnsucht gestorben





Zander feat. Popoto - Não Morri de Saudades - Single
Album
Não Morri de Saudades - Single
date de sortie
27-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.