Não Morri de Saudades -
Zander
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Morri de Saudades
Ich bin nicht vor Sehnsucht gestorben
O
quanto
você
aguentou
Wie
viel
du
ertragen
hast
Medos,
conflitos,
complexos
Ängste,
Konflikte,
Komplexe
Até
chegar
aqui?
Bis
du
hierhergekommen
bist?
Se
houve
fé
foi
por
não
achar
Wenn
es
Glauben
gab,
dann
weil
ich
nicht
fand
Paixão,
pavor
Leidenschaft,
Schrecken
Uma
explicação
pra
dor
Eine
Erklärung
für
den
Schmerz
Quem
nunca
se
viu
diante
Wer
stand
nicht
schon
einmal
De
alguma
rejeição
que
não
permitiu
Vor
einer
Ablehnung,
die
es
nicht
erlaubte,
Conter
o
desespero
e
expelir?
Die
Verzweiflung
zurückzuhalten
und
auszustoßen?
Quem
foi
adiante
Wer
ging
voran
E
transformou
o
medo
em
algo
gigante
Und
verwandelte
die
Angst
in
etwas
Riesiges,
Que
falou
por
mais
alguém?
Das
für
jemand
anderen
sprach?
Na
paixão
o
pavor
In
der
Leidenschaft
der
Schrecken
Referências
confusas
Verwirrende
Bezugspunkte
Abafando,
varrendo,
empurrando
saudades
Die
Sehnsucht
erstickend,
wegfegend,
verdrängend
Não
vou
morrer
de
saudades
Ich
werde
nicht
vor
Sehnsucht
sterben
De
tudo
que
andou
Von
allem,
was
vergangen
ist
Não
vou
morrer
de
saudades
Ich
werde
nicht
vor
Sehnsucht
sterben
Ao
menos
uma
vez
Wenigstens
einmal
Não
vou
morrer
de
saudades
Ich
werde
nicht
vor
Sehnsucht
sterben
Nessa
mão
dupla
de
medo
e
convicção
Auf
dieser
zweispurigen
Straße
aus
Angst
und
Überzeugung,
Onde
a
razão
se
perdeu
Wo
die
Vernunft
sich
verlor
Não
vou
morrer
de
saudades
Ich
werde
nicht
vor
Sehnsucht
sterben
Não
se
deixe
sumir
Lass
dich
nicht
verschwinden
Quem
nunca
se
viu
diante
Wer
stand
nicht
schon
einmal
De
alguma
rejeição
que
não
permitiu
Vor
einer
Ablehnung,
die
es
nicht
erlaubte,
Conter
o
desespero
e
expelir?
Die
Verzweiflung
zurückzuhalten
und
auszustoßen?
Quem
foi
adiante
Wer
ging
voran
E
transformou
o
medo
em
algo
gigante
Und
verwandelte
die
Angst
in
etwas
Riesiges,
Que
falou
por
mais
alguém?
Das
für
jemand
anderen
sprach?
Vir
até
onde
eu
cansei
Dahin
zu
kommen,
wo
ich
erschöpft
war,
Pra
mostrar
o
que
sobrou
do
que
pensei
Um
zu
zeigen,
was
von
dem
übrig
blieb,
was
ich
dachte
Ser
a
fé
que
não
achei
Der
Glaube
zu
sein,
den
ich
nicht
fand
E
nem
nunca
se
mostrou
em
nada
e
nem
ninguém
Und
der
sich
nie
in
etwas
noch
jemandem
zeigte
E
eu
preciso
ir
além
Und
ich
muss
weitergehen
Esperei
o
dia
clarear
Ich
wartete,
bis
der
Tag
anbrach
Esperei
por
dias
um
motivo
pra
levantar
Ich
wartete
tagelang
auf
einen
Grund
aufzustehen
Me
olhar
no
espelho
e
lembrar
Mich
im
Spiegel
anzusehen
und
mich
zu
erinnern
Eu
não
morri
de
saudades
Ich
bin
nicht
vor
Sehnsucht
gestorben
Eu
não
morri
de
saudades
Ich
bin
nicht
vor
Sehnsucht
gestorben
Eu
não
morri
de
saudades
Ich
bin
nicht
vor
Sehnsucht
gestorben
Não
morri
de
saudades
Nicht
vor
Sehnsucht
gestorben
Não
morri
de
saudades
Nicht
vor
Sehnsucht
gestorben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.