Paroles et traduction Zander feat. Popoto - Não Morri de Saudades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Morri de Saudades
Didn't Die of Missing You
O
quanto
você
aguentou
How
much
can
you
endure?
Medos,
conflitos,
complexos
Fears,
conflicts,
complexes
Até
chegar
aqui?
Until
you
get
here?
Se
houve
fé
foi
por
não
achar
If
there
was
faith,
it
was
because
you
didn't
find
Paixão,
pavor
Passion,
fear
Uma
explicação
pra
dor
An
explanation
for
the
pain
Quem
nunca
se
viu
diante
Who
has
never
faced
De
alguma
rejeição
que
não
permitiu
Some
rejection
that
didn't
allow
you
to
Conter
o
desespero
e
expelir?
Contain
the
despair
and
expel
it?
Quem
foi
adiante
Who
went
ahead
E
transformou
o
medo
em
algo
gigante
And
transformed
fear
into
something
giant
Que
falou
por
mais
alguém?
Who
spoke
for
someone
else?
Na
paixão
o
pavor
In
passion
I
dread
Referências
confusas
Confused
references
Abafando,
varrendo,
empurrando
saudades
Stifling,
sweeping,
pushing
away
longing
Não
vou
morrer
de
saudades
I
won't
die
of
longing
De
tudo
que
andou
For
everything
that
happened
Não
vou
morrer
de
saudades
I
will
not
die
of
longing
Ao
menos
uma
vez
At
least
once
Não
vou
morrer
de
saudades
I
will
not
die
of
longing
Nessa
mão
dupla
de
medo
e
convicção
In
this
double
hand
of
fear
and
conviction
Onde
a
razão
se
perdeu
Where
reason
was
lost
Não
vou
morrer
de
saudades
I
won't
die
of
longing
Não
se
deixe
sumir
Don't
let
yourself
disappear
Quem
nunca
se
viu
diante
Who
has
never
faced
De
alguma
rejeição
que
não
permitiu
Some
rejection
that
didn't
allow
you
to
Conter
o
desespero
e
expelir?
Contain
the
despair
and
expel
it?
Quem
foi
adiante
Who
went
ahead
E
transformou
o
medo
em
algo
gigante
And
transformed
fear
into
something
giant
Que
falou
por
mais
alguém?
Who
spoke
for
someone
else?
Vir
até
onde
eu
cansei
Come
as
far
as
I'm
tired
Pra
mostrar
o
que
sobrou
do
que
pensei
To
show
what's
left
of
what
I
thought
Ser
a
fé
que
não
achei
To
be
the
faith
I
didn't
find
E
nem
nunca
se
mostrou
em
nada
e
nem
ninguém
And
never
showed
up
in
anything
or
anyone
E
eu
preciso
ir
além
And
I
need
to
go
further
Esperei
o
dia
clarear
I
waited
for
the
day
to
break
Esperei
por
dias
um
motivo
pra
levantar
I
waited
for
days
a
reason
to
get
up
Me
olhar
no
espelho
e
lembrar
Look
in
the
mirror
and
remember
Eu
não
morri
de
saudades
I
didn't
die
of
longing
Eu
não
morri
de
saudades
I
didn't
die
of
longing
Eu
não
morri
de
saudades
I
didn't
die
of
longing
Não
morri
de
saudades
Didn't
die
of
longing
Não
morri
de
saudades
Didn't
die
of
longing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.