Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hercule Poirot
Эркюль Пуаро
Ako
Hercule
Poirot
Как
Эркюль
Пуаро.
Na
svet
sa
pozerám
s
poloplným
pohárom
Смотрю
на
мир
с
полупустым
бокалом.
Každý
sníva
nech
sa
darí
doradu
Каждый
мечтает
о
полной
благодати:
Plné
tašky
eur,
plné
tašky
dolárov
Полные
сумки
евро,
полные
сумки
долларов.
Ja
viem
ako
dostať
ľudí
do
varu
Я
знаю,
как
завести
людей.
Daj
mi
do
ruky
mikrofón
alebo
gitaru
Дай
мне
в
руки
микрофон
или
гитару.
Poďme
do
lesa
na
deku
alebo
do
baru
Пойдем
в
лес
на
плед
или
в
бар.
Zvykli
si
na
moju
hlavu
deravú
Привыкли
к
моей
дырявой
голове.
Sme
noví
Hollywood
Мы
— новый
Голливуд.
Felák
vzadu
rollí
weed
Чувак
сзади
крутит
косяк.
Love
prídu
odídu
Любовь
приходит
и
уходит.
Money
money
chceli
by
Деньги,
деньги,
все
хотят
их.
Bavíme
sa
do
beatu
Развлекаемся
под
бит.
Netreba
mi
alibi
Мне
не
нужно
алиби.
Poviem
to
na
rovinu
Скажу
тебе
прямо:
Ona
chce
na
môj
D
Ты
хочешь
мой
член.
Prebliklo
to
ako
nič
Всё
промелькнуло,
как
миг.
Urob
bordel
bitch
Устрой
беспредел,
сучка!
Ževraj
život
tryhardim
Говорят,
жизнь
— это
трудиться.
Jedného
dňa
bude
rich
Однажды
ты
станешь
богатой.
Dokým
sa
nezakaprím
Пока
не
утоплюсь,
Nemíňam
na
Supreme
Не
трачу
на
Supreme.
Aj
tak
som
na
handry
И
всё
равно
я
в
хандре.
Ale
ja
chcem
iba
chill
Но
я
просто
хочу
расслабиться.
Život
ťa
dal
na
lopatky
aby
si
to
otočil
Жизнь
поставила
тебя
на
колени,
чтобы
ты
перевернула
игру.
Nepripravený
roky
rátam
Неподготовленный,
годами
считаю,
Neviem
kam
patrím
a
tak
pátram
Не
знаю,
где
моё
место,
и
потому
ищу.
Ako
Hercule
Poirot
Как
Эркюль
Пуаро.
Na
svet
sa
pozerám
s
poloplným
pohárom
Смотрю
на
мир
с
полупустым
бокалом.
Každý
sníva
nech
sa
darí
doradu
Каждый
мечтает
о
полной
благодати:
Plné
tašky
eur,
plné
tašky
dolárov
Полные
сумки
евро,
полные
сумки
долларов.
Ja
viem
ako
dostať
ľudí
do
varu
Я
знаю,
как
завести
людей.
Daj
mi
do
ruky
mikrofón
alebo
gitaru
Дай
мне
в
руки
микрофон
или
гитару.
Poďme
do
lesa
na
deku
alebo
do
baru
Пойдем
в
лес
на
плед
или
в
бар.
Zvykli
si
na
moju
hlavu
deravú
Привыкли
к
моей
дырявой
голове.
Plná
chata
plný
byt
Полная
хата,
полная
квартира,
Plný
klub
je
to
tu
lit
Полный
клуб,
здесь
жара.
Toto
je
to
čo
chcem
robiť
Это
то,
чем
я
хочу
заниматься.
Môže
byť
pusti
beat
Давай,
включи
бит!
Plná
chata
plný
byt
Полная
хата,
полная
квартира,
Plný
klub
je
to
tu
lit
Полный
клуб,
здесь
жара.
Toto
je
to
čo
chcem
robiť
Это
то,
чем
я
хочу
заниматься.
Ako
Hercule
Poirot
Как
Эркюль
Пуаро.
Na
svet
sa
pozerám
s
poloplným
pohárom
Смотрю
на
мир
с
полупустым
бокалом.
Každý
sníva
nech
sa
darí
doradu
Каждый
мечтает
о
полной
благодати:
Plné
tašky
eur,
plné
tašky
dolárov
Полные
сумки
евро,
полные
сумки
долларов.
Ja
viem
ako
dostať
ľudí
do
varu
Я
знаю,
как
завести
людей.
Daj
mi
do
ruky
mikrofón
alebo
gitaru
Дай
мне
в
руки
микрофон
или
гитару.
Poďme
do
lesa
na
deku
alebo
do
baru
Пойдем
в
лес
на
плед
или
в
бар.
Zvykli
si
na
moju
hlavu
deravú
Привыкли
к
моей
дырявой
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrik Grman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.