Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JA SOM TO NEZAPÁLIL
ICH HABE ES NICHT ANGEZÜNDET
Môj
Oppenheimer
moment
Mein
Oppenheimer-Moment
Bol
keď
som
sa
narodil
War,
als
ich
geboren
wurde
Ak
mierime
zlým
smerom
Wenn
wir
in
die
falsche
Richtung
gehen
Aká
je
výhra
byť
na
lodi
Was
bringt
es,
auf
dem
Schiff
zu
sein
Zhodou
náhod
všetko
ide
dole
vodou
Zufällig
geht
alles
den
Bach
runter
Takže
zrejme
nie
som
taký
starý
idem
s
dobou
Also
bin
ich
wohl
nicht
so
alt,
ich
gehe
mit
der
Zeit
Nebudem
sa
tváriť
že
mi
nikto
nepomohol
Ich
werde
nicht
so
tun,
als
hätte
mir
niemand
geholfen
Treba
reagovať
pohotovo
ale
bolo
toho
dosť
Man
muss
schnell
reagieren,
aber
es
war
genug
Aby
som
vedel
že
neskoro
volať
o
pomoc
Um
zu
wissen,
dass
es
zu
spät
ist,
um
Hilfe
zu
rufen
Čo
budeš
robiť
Was
wirst
du
tun
Keď
ťa
nezotročia
po
dobrom
Wenn
sie
dich
nicht
auf
die
nette
Art
versklaven
Ako
nazvať
čo
sa
deje
predo
mnou
Wie
nennt
man
das,
was
vor
mir
geschieht
Neviem
ako
sa
to
povie
novom
Ich
weiß
nicht,
wie
man
das
auf
Neu
sagt
Ulice
divne
zapáchajú
olovom
Die
Straßen
riechen
seltsam
nach
Blei
Ja
som
to
nezapálil
Ich
habe
es
nicht
angezündet
Ja
som
to
nezapálil
Ich
habe
es
nicht
angezündet
Keď
som
prišiel
už
to
horelo
Als
ich
ankam,
brannte
es
schon
Ja
som
to
nezapálil
Ich
habe
es
nicht
angezündet
Morálny
kompas
Mein
moralischer
Kompass
Mi
neprezradí
kde
je
sever
Verrät
mir
nicht,
wo
Norden
ist
Keď
som
bol
maly
vraveli
nikomu
never
Als
ich
klein
war,
sagten
sie,
traue
niemandem
Tak
im
neverím
Also
traue
ich
ihnen
nicht
Čo
s
nami
bude
keď
nikto
za
rohy
nevidí
Was
wird
aus
uns,
wenn
niemand
um
die
Ecken
sehen
kann
Aké
budú
dni
Wie
werden
die
Tage
sein
Zakrývam
oči
pred
svetom
Ich
bedecke
meine
Augen
vor
der
Welt
A
šedým
nebom
Und
dem
grauen
Himmel
Keď
vypnem
mobil
Wenn
ich
mein
Handy
ausschalte
Akoby
som
ani
nebol
Ist
es,
als
wäre
ich
gar
nicht
da
A
verejné
médiá
Und
die
öffentlichen
Medien
Skúšajú
či
sa
dá
Versuchen,
ob
man
Niečo
nové
nájsť
Etwas
Neues
finden
kann
Prečo
nemať
rád
suseda
Warum
sollte
man
seinen
Nachbarn
nicht
mögen
Mal
by
som
ísť
príkladom
Ich
sollte
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
A
len
do
ohňa
prikladám
Und
lege
nur
noch
Holz
ins
Feuer
Po
narodení
hodený
do
vody
Nach
der
Geburt
ins
Wasser
geworfen
Tak
mi
pripadá
So
kommt
es
mir
vor
Že
táto
komédia
by
bol
v
kinách
dobrý
prepadák
Dass
diese
Komödie
im
Kino
ein
guter
Flop
wäre
A
Prisahám
Und
ich
schwöre
Ja
som
to
nezapálil
Ich
habe
es
nicht
angezündet
Ja
som
to
nezapálil
Ich
habe
es
nicht
angezündet
Keď
som
prišiel
už
to
horelo
Als
ich
ankam,
brannte
es
schon
Ja
som
to
nezapálil
Ich
habe
es
nicht
angezündet
Ja
som
to
nezapálil
Ich
habe
es
nicht
angezündet
Keď
som
prišiel
už
to
horelo
Als
ich
ankam,
brannte
es
schon
Ja
som
to
nezapálil
Ich
habe
es
nicht
angezündet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.