Zandome - JA SOM TO NEZAPÁLIL - traduction des paroles en allemand

JA SOM TO NEZAPÁLIL - Zandometraduction en allemand




JA SOM TO NEZAPÁLIL
ICH HABE ES NICHT ANGEZÜNDET
Môj Oppenheimer moment
Mein Oppenheimer-Moment
Bol keď som sa narodil
War, als ich geboren wurde
Ak mierime zlým smerom
Wenn wir in die falsche Richtung gehen
Aká je výhra byť na lodi
Was bringt es, auf dem Schiff zu sein
Zhodou náhod všetko ide dole vodou
Zufällig geht alles den Bach runter
Takže zrejme nie som taký starý idem s dobou
Also bin ich wohl nicht so alt, ich gehe mit der Zeit
Nebudem sa tváriť že mi nikto nepomohol
Ich werde nicht so tun, als hätte mir niemand geholfen
Treba reagovať pohotovo ale bolo toho dosť
Man muss schnell reagieren, aber es war genug
Aby som vedel že neskoro volať o pomoc
Um zu wissen, dass es zu spät ist, um Hilfe zu rufen
Čo budeš robiť
Was wirst du tun
Keď ťa nezotročia po dobrom
Wenn sie dich nicht auf die nette Art versklaven
Ako nazvať čo sa deje predo mnou
Wie nennt man das, was vor mir geschieht
Neviem ako sa to povie novom
Ich weiß nicht, wie man das auf Neu sagt
Ulice divne zapáchajú olovom
Die Straßen riechen seltsam nach Blei
Ja som to nezapálil
Ich habe es nicht angezündet
Ja som to nezapálil
Ich habe es nicht angezündet
Keď som prišiel to horelo
Als ich ankam, brannte es schon
to bolo
Es war schon
Ja som to nezapálil
Ich habe es nicht angezündet
Morálny kompas
Mein moralischer Kompass
Mi neprezradí kde je sever
Verrät mir nicht, wo Norden ist
Keď som bol maly vraveli nikomu never
Als ich klein war, sagten sie, traue niemandem
Tak im neverím
Also traue ich ihnen nicht
Čo s nami bude keď nikto za rohy nevidí
Was wird aus uns, wenn niemand um die Ecken sehen kann
Aké budú dni
Wie werden die Tage sein
Zakrývam oči pred svetom
Ich bedecke meine Augen vor der Welt
A šedým nebom
Und dem grauen Himmel
Keď vypnem mobil
Wenn ich mein Handy ausschalte
Akoby som ani nebol
Ist es, als wäre ich gar nicht da
A verejné médiá
Und die öffentlichen Medien
Skúšajú či sa
Versuchen, ob man
Niečo nové nájsť
Etwas Neues finden kann
Prečo nemať rád suseda
Warum sollte man seinen Nachbarn nicht mögen
Mal by som ísť príkladom
Ich sollte mit gutem Beispiel vorangehen
A len do ohňa prikladám
Und lege nur noch Holz ins Feuer
Po narodení hodený do vody
Nach der Geburt ins Wasser geworfen
Tak mi pripadá
So kommt es mir vor
Že táto komédia by bol v kinách dobrý prepadák
Dass diese Komödie im Kino ein guter Flop wäre
A Prisahám
Und ich schwöre
Ja som to nezapálil
Ich habe es nicht angezündet
Ja som to nezapálil
Ich habe es nicht angezündet
Keď som prišiel to horelo
Als ich ankam, brannte es schon
to bolo
Es war schon
Ja som to nezapálil
Ich habe es nicht angezündet
Ja som to nezapálil
Ich habe es nicht angezündet
Keď som prišiel to horelo
Als ich ankam, brannte es schon
to bolo
Es war schon
Ja som to nezapálil
Ich habe es nicht angezündet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.