Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Idem
ďalej,
idem
ďalej,
idem
ďalej)
(Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter)
(Idem
ďalej,
idem
ďalej)
(Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter)
Nová
sloha,
strácam
boha,
to
je
moja
spoveď
k
hudbe
Neue
Strophe,
ich
verliere
Gott,
das
ist
meine
Beichte
zur
Musik
Hudba
tu
bola
pre
mňa,
život
má
môj
kokot
v
hube
Musik
war
für
mich
da,
das
Leben
hat
meinen
Schwanz
im
Mund
Pozerám
do
zrkadla
po
takej
dlhej
dobe
Ich
schaue
nach
so
langer
Zeit
in
den
Spiegel
Izba
666,
jedna
noha
v
hrobe
Zimmer
666,
ein
Bein
im
Grab
Pozeraj
na
mňa
v
klube,
basa
duní,
kopák
kope
Schau
mich
an
im
Club,
der
Bass
dröhnt,
die
Kick
trommelt
Život
kope
ako
veter,
ťahám
kartu,
je
to
čierny
peter
Das
Leben
tritt
wie
ein
Sturm,
ich
ziehe
eine
Karte,
es
ist
der
Schwarze
Peter
Svet
začína
byť
hazard
ako
poker,
hudba
noci,
svetlá
z
okien
Die
Welt
wird
zum
Glücksspiel
wie
Poker,
Musik
der
Nacht,
Lichter
aus
den
Fenstern
Čo
ma
čaká,
trpezlivosť
prekypí
Was
erwartet
mich,
die
Geduld
läuft
über
Od
deväť
do
deväť
za
pás,
snáď
to
dáko
pretrpím
Von
neun
bis
neun
hinter
Gittern,
hoffentlich
überstehe
ich
das
irgendwie
Život
je
zápas,
druhá
strana
mince,
truhla
klince
Das
Leben
ist
ein
Kampf,
die
andere
Seite
der
Medaille,
Sargnägel
Som
pripravený
na
kata
Ich
bin
bereit
für
den
Henker
Moji
kamoši
ma
vykopú
z
blata
Meine
Freunde
werden
mich
aus
dem
Dreck
ziehen
V
ruke
lopata,pátram
každý
deň
Schaufel
in
der
Hand,
ich
suche
jeden
Tag
Ja
môj
príbeh,
ja
môj
tieň,
nepopriem
Ich,
meine
Geschichte,
ich,
mein
Schatten,
ich
leugne
es
nicht
Žijem
len
tak
ako
viem
Ich
lebe
nur
so,
wie
ich
es
kann
Mám
pocit,moje
svedomie
je
šmejd
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Gewissen
ist
ein
Betrug
Za
každý
deň
ďakujem
Ich
danke
für
jeden
Tag
A
ja
umrem,
až
keď
hudba
vnútri
vo
mne
zomre
Und
ich
werde
sterben,
wenn
die
Musik
in
mir
stirbt
Idem
ďalej,
idem
ďalej,
idem
ďalej
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
A
ja
umrem,
až
keď
hudba
vnútri
vo
mne
zomre
Und
ich
werde
sterben,
wenn
die
Musik
in
mir
stirbt
Idem
ďalej,
idem
ďalej
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
A
ja
umrem,
až
keď
hudba
vnútri
vo
mne
zomre
Und
ich
werde
sterben,
wenn
die
Musik
in
mir
stirbt
Idem
ďalej,
idem
ďalej,
idem
ďalej
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
Je
mi
dobre,
je
mi
dobre
Es
geht
mir
gut,
es
geht
mir
gut
Je
mi
skurvene
dobre
Es
geht
mir
verdammt
gut
Padám
pred
zraky
ľudí
pritom
v
ruke
rakija
Ich
falle
vor
den
Augen
der
Leute,
dabei
Wodka
in
der
Hand
Predo
mnou
čierne
mraky
lebo
život
zabíja
Vor
mir
dunkle
Wolken,
denn
das
Leben
tötet
Nech
moja
tvorba
žije
aspoň
o
deň
dlhšie
ako
ja
Möge
mein
Werk
mindestens
einen
Tag
länger
leben
als
ich
Lebo
všetko
dobro
vo
mne
zo
dňa
na
deň
skapína
Denn
alles
Gute
in
mir
stirbt
von
Tag
zu
Tag
Zapínam
radar
na
ľudí,
hra
sa
začína,
moju
piecku
nikto
nezrúca
Ich
schalte
das
Radar
für
Menschen
ein,
das
Spiel
beginnt,
mein
Ofen
wird
von
niemandem
zerstört
Hodím
narkotiká
do
detského
kútika,
investícia
do
budúcna
Ich
werfe
Narkotika
in
die
Kinderecke,
Investition
in
die
Zukunft
Keď
si
tam
neni
radi
hrajú
šach
Wenn
du
nicht
da
bist,
spielen
sie
gerne
Schach
Po
nociach,v
uliciach
najväčšia
tma
akú
si
kedy
videl
Nachts,
in
den
Straßen,
die
größte
Dunkelheit,
die
du
je
gesehen
hast
Odchádzam
od
stola
pivá
necháme
nedopité
Ich
gehe
vom
Tisch
weg,
die
Biere
lassen
wir
ungetrunken
Týpek
oproti
sellí
tretí
pytel
Der
Typ
gegenüber
verkauft
das
dritte
Päckchen
Naše
hlavy
bývali
nedobytné
Unsere
Köpfe
waren
einst
unbezwingbar
Dojdem
na
bar,
miešam
to
ako
Rišo
Lintner
Ich
komme
an
die
Bar,
mische
es
wie
Rišo
Lintner
Lenže
ja
som
neni
zlatý
chlapec
Aber
ich
bin
kein
Goldjunge
Stále
vládzem,
stále
šlapem,
muziku
si
v
srdci
nosím
Ich
kann
immer
noch,
ich
trete
immer
noch,
trage
die
Musik
in
meinem
Herzen
A
ja
umrem,
až
keď
hudba
vnútri
vo
mne
zomre
Und
ich
werde
sterben,
wenn
die
Musik
in
mir
stirbt
Idem
ďalej,
idem
ďalej,
idem
ďalej
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
A
ja
umrem,
až
keď
hudba
vnútri
vo
mne
zomre
Und
ich
werde
sterben,
wenn
die
Musik
in
mir
stirbt
Idem
ďalej,
idem
ďalej,
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
A
ja
umrem,
až
keď
hudba
vnútri
vo
mne
zomre
Und
ich
werde
sterben,
wenn
die
Musik
in
mir
stirbt
Idem
ďalej,
idem
ďalej,
idem
ďalej
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter,
ich
gehe
weiter
Je
vpohode
povedať
keď
ti
neni
dobre
Es
ist
in
Ordnung
zu
sagen,
wenn
es
dir
nicht
gut
geht
Je
vpohode
povedať
keď
ti
neni
dobre
Es
ist
in
Ordnung
zu
sagen,
wenn
es
dir
nicht
gut
geht
Každému
človeku
čo
počúva
túto
skladbu
Jedem
Menschen,
der
dieses
Lied
hört
Každý
podnet
čo
ma
dáva
dole
som
premenil
na
zvuk
Jeden
Impuls,
der
mich
runterzieht,
habe
ich
in
Klang
verwandelt
Ak
veríš
na
karmu,
ludia
priznajú
farbu
Wenn
du
an
Karma
glaubst,
werden
die
Leute
Farbe
bekennen
Nemajú
šancu
prísť
na
to
že
skrývaš
jazvu-pravdu
Sie
haben
keine
Chance
herauszufinden,
dass
du
eine
Narbe
– die
Wahrheit
– verbirgst
Aj
keď
život
ide
ako
neriadená
strela
Auch
wenn
das
Leben
wie
eine
ungelenkte
Rakete
verläuft
Dôvodov
prečo
ostať
je
príliš
veľa
Es
gibt
zu
viele
Gründe
zu
bleiben
Kamoši,
rodina
každá
jedna
vec,
ktorá
ťa
kedy
bavila
Freunde,
Familie,
jede
einzelne
Sache,
die
dir
jemals
Spaß
gemacht
hat
Radi
pomôžu
no
bez
teba
sa
nádej
stratila
Sie
helfen
gerne,
aber
ohne
dich
ist
die
Hoffnung
verloren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrik Grman
Album
Spoveď
date de sortie
28-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.