Zandome - Spoveď - traduction des paroles en russe

Spoveď - Zandometraduction en russe




Spoveď
Исповедь
(Idem ďalej, idem ďalej, idem ďalej)
(Иду дальше, иду дальше, иду дальше)
(Idem ďalej, idem ďalej)
(Иду дальше, иду дальше)
Nová sloha, strácam boha, to je moja spoveď k hudbe
Новый куплет, теряю бога, это моя исповедь музыке
Hudba tu bola pre mňa, život môj kokot v hube
Музыка была здесь для меня, жизнь держит мой член в зубах
Pozerám do zrkadla po takej dlhej dobe
Смотрю в зеркало после столь долгого времени
Izba 666, jedna noha v hrobe
Комната 666, одна нога в могиле
Pozeraj na mňa v klube, basa duní, kopák kope
Смотри на меня в клубе, бас качает, нога топает
Život kope ako veter, ťahám kartu, je to čierny peter
Жизнь бьет как ветер, тяну карту, это черный пик
Svet začína byť hazard ako poker, hudba noci, svetlá z okien
Мир становится азартным, как покер, музыка ночи, огни из окон
Čo ma čaká, trpezlivosť prekypí
Что меня ждет, терпение на исходе
Od deväť do deväť za pás, snáď to dáko pretrpím
С девяти до девяти за поясом, надеюсь, как-нибудь переживу
Život je zápas, druhá strana mince, truhla klince
Жизнь - это борьба, другая сторона медали, гроб с гвоздями
Som pripravený na kata
Я готов к палачу
Moji kamoši ma vykopú z blata
Мои друзья вытащат меня из грязи
V ruke lopata,pátram každý deň
В руке лопата, ищу каждый день
Ja môj príbeh, ja môj tieň, nepopriem
Я моя история, я моя тень, не отрицаю
Žijem len tak ako viem
Живу так, как умею
Mám pocit,moje svedomie je šmejd
У меня ощущение, что моя совесть - это хлам
Za každý deň ďakujem
За каждый день благодарю
A ja umrem, keď hudba vnútri vo mne zomre
И я умру, только когда музыка внутри меня умрет
Idem ďalej, idem ďalej, idem ďalej
Иду дальше, иду дальше, иду дальше
A ja umrem, keď hudba vnútri vo mne zomre
И я умру, только когда музыка внутри меня умрет
Idem ďalej, idem ďalej
Иду дальше, иду дальше
A ja umrem, keď hudba vnútri vo mne zomre
И я умру, только когда музыка внутри меня умрет
Idem ďalej, idem ďalej, idem ďalej
Иду дальше, иду дальше, иду дальше
Je mi dobre, je mi dobre
Мне хорошо, мне хорошо
Je mi skurvene dobre
Мне чертовски хорошо
Padám pred zraky ľudí pritom v ruke rakija
Падаю на глазах у людей, при этом в руке ракия
Predo mnou čierne mraky lebo život zabíja
Передо мной черные тучи, будто жизнь убивает
Nech moja tvorba žije aspoň o deň dlhšie ako ja
Пусть мое творчество живет хотя бы на день дольше, чем я
Lebo všetko dobro vo mne zo dňa na deň skapína
Потому что все добро во мне изо дня в день испаряется
Zapínam radar na ľudí, hra sa začína, moju piecku nikto nezrúca
Включаю радар на людей, игра начинается, мою печку никто не разрушит
Hodím narkotiká do detského kútika, investícia do budúcna
Брошу наркотики в детский уголок, инвестиция в будущее
Keď si tam neni radi hrajú šach
Если их там нет, они любят играть в шахматы
Po nociach,v uliciach najväčšia tma akú si kedy videl
Ночами, на улицах самая кромешная тьма, которую ты когда-либо видел
Odchádzam od stola pivá necháme nedopité
Ухожу из-за стола, пиво оставим недопитым
Týpek oproti sellí tretí pytel
Парень напротив продает третий пакет
Naše hlavy bývali nedobytné
Наши головы были неприступными
Dojdem na bar, miešam to ako Rišo Lintner
Подойду к бару, смешаю, как Ришо Линтнер
Lenže ja som neni zlatý chlapec
Только я не золотой мальчик
Stále vládzem, stále šlapem, muziku si v srdci nosím
Я все еще управляю, все еще иду вперед, музыку в сердце ношу
Amen
Аминь
A ja umrem, keď hudba vnútri vo mne zomre
И я умру, только когда музыка внутри меня умрет
Idem ďalej, idem ďalej, idem ďalej
Иду дальше, иду дальше, иду дальше
A ja umrem, keď hudba vnútri vo mne zomre
И я умру, только когда музыка внутри меня умрет
Idem ďalej, idem ďalej,
Иду дальше, иду дальше
A ja umrem, keď hudba vnútri vo mne zomre
И я умру, только когда музыка внутри меня умрет
Idem ďalej, idem ďalej, idem ďalej
Иду дальше, иду дальше, иду дальше
Je vpohode povedať keď ti neni dobre
Можно спокойно сказать, когда тебе плохо
Je vpohode povedať keď ti neni dobre
Можно спокойно сказать, когда тебе плохо
Každému človeku čo počúva túto skladbu
Каждому человеку, который слушает этот трек
Každý podnet čo ma dáva dole som premenil na zvuk
Каждый раздражитель, который тянет меня вниз, я превратил в звук
Ak veríš na karmu, ludia priznajú farbu
Если веришь в карму, люди покажут свое истинное лицо
Nemajú šancu prísť na to že skrývaš jazvu-pravdu
У них нет шансов узнать, что ты скрываешь шрам - правду
Aj keď život ide ako neriadená strela
Даже если жизнь летит, как шальная пуля
Dôvodov prečo ostať je príliš veľa
Слишком много причин остаться
Kamoši, rodina každá jedna vec, ktorá ťa kedy bavila
Друзья, семья, все, что тебе когда-либо нравилось
Radi pomôžu no bez teba sa nádej stratila
Они рады помочь, но без тебя надежда потеряна





Writer(s): Patrik Grman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.