Paroles et traduction Zanny London - Angelic Demon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel
on
my
left
side
Ангел
слева
от
меня,
But
a
demon
on
my
right
side
Но
демон
справа
от
меня.
All
that
fame
and
clout,
push
it
do
the
side
Вся
эта
слава
и
влияние
— до
фена.
Bitch
I'm
doing
well,
please
don't
kill
my
vibe
Детка,
у
меня
все
хорошо,
не
порти
мне
настроение.
Uh
Bitch
don't
kill
my
vibe,
kill
my
vibe
А,
детка,
не
порти
мне
настроение,
настроение.
Please
don't,
please
don't
kill
my
vibe,
kill
my
vibe
Пожалуйста,
не
порти
мне
настроение,
настроение.
Yeah
please
don't
kill
my
vibe,
please
walk
by
Да,
пожалуйста,
не
порти
мне
настроение,
проходи
мимо.
Yeah
um
please
don't
kill
my
vibe,
kill
my
vibe
Да,
пожалуйста,
не
порти
мне
настроение,
настроение.
Going
money
crazy(hey,
hey)
Схожу
с
ума
от
денег
(эй,
эй).
Going
money
crazy(hey,
hey
Схожу
с
ума
от
денег
(эй,
эй).
Going
money
crazy(hey,
hey)
Схожу
с
ума
от
денег
(эй,
эй).
Going
money
crazy(hey,
hey)
Схожу
с
ума
от
денег
(эй,
эй).
Going
codeine
crazy,
feel
like
Pluto,
pull
up
in
Mercedes,
Skrt
Схожу
с
ума
от
кодеина,
чувствую
себя
Плутоном,
подъезжаю
на
Мерседесе,
Skrt.
Water
on
my
neck,
you
would've
thought
I
was
in
the
navy
Вода
на
моей
шее,
ты
бы
подумал,
что
я
служила
во
флоте.
Got
a
brand
new
girl
yeah
and
she
smells
like
daisies
У
меня
новая
девушка,
да,
и
от
нее
пахнет
маргаритками.
Yeah
I'm
loving
her,
she
loving
me,
she
wanna
have
my
baby
Да,
я
люблю
ее,
она
любит
меня,
она
хочет
от
меня
ребенка.
Uh
man
the
shit
so
crazy
О,
мужик,
это
так
безумно.
I'm
the
only
one,
girl
you
can't
replace
me
Я
единственная,
детка,
ты
не
сможешь
меня
заменить.
Angel
on
my
left
side
Ангел
слева
от
меня,
But
a
demon
on
my
right
side
Но
демон
справа
от
меня.
All
that
fame
and
clout,
push
it
do
the
side
Вся
эта
слава
и
влияние
— до
фена.
Bitch
I'm
doing
well,
please
don't
kill
my
vibe
Детка,
у
меня
все
хорошо,
не
порти
мне
настроение.
Uh
Bitch
don't
kill
my
vibe,
kill
my
vibe
А,
детка,
не
порти
мне
настроение,
настроение.
Please
don't,
please
don't
kill
my
vibe,
kill
my
vibe
Пожалуйста,
не
порти
мне
настроение,
настроение.
Yeah
please
don't
kill
my
vibe,
please
walk
by
Да,
пожалуйста,
не
порти
мне
настроение,
проходи
мимо.
Yeah
um
please
don't
kill
my
vibe,
kill
my
vibe
Да,
пожалуйста,
не
порти
мне
настроение,
настроение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ieszan Mckinney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.