Paroles et traduction Zanto - Curadx
No
soy
el
de
ayer,
I
am
not
the
man
I
used
to
be,
Soy
el
que
fui
siempre.
I
am
who
I
have
always
been.
En
mi
mejor
versión,
In
my
best
version,
Aunque
hable
la
gente.
Even
if
people
talk.
No
soy
el
de
ayer,
I
am
not
the
man
I
used
to
be,
Yo
soy
diferente.
I
am
different.
En
mi
mejor
versión,
In
my
best
version,
Aunque
hable
la
gente.
Even
if
people
talk.
El
de
ayer,
The
man
of
yesterday,
El
de
siempre.
The
man
of
always.
El
de
ayer,
The
man
of
yesterday,
El
de
siempre.
The
man
of
always.
Ya
pasé
por
mil
versiones,
I've
already
gone
through
a
thousand
versions,
Encontré
la
mejor
entre
las
canciones,
I
found
the
best
one
in
the
songs,
Y
aunque
a
veces
me
desmorone,
And
even
though
sometimes
I
fall
apart,
Yo
cambio
los
planes,
I
change
the
plans,
Sin
preocupaciones.
Without
worries.
Calmado,
calmado,
calmado,
calmado,
Calm,
calm,
calm,
calm,
Nunca
me
quedo
callado.
I
never
stay
silent.
Y
yo
que
me
di
contra
todo,
And
I
who
hit
myself
against
everything,
Siempre
prefiero
a
mi
modo,
I
always
prefer
my
own
way,
Voy
dolorido
y
curado.
I
am
sore
and
healed.
Me
hago
siempre
ma'
fuerte,
I
always
make
myself
stronger,
Ya
no
soy
el
de
ayer,
I'm
not
the
same
as
yesterday,
Ma'
fuerte
que
nunca,
Stronger
than
ever,
Acustumbrado
a
caer.
Used
to
falling.
No
soy
el
de
ayer,
I
am
not
the
man
I
used
to
be,
Soy
el
que
fui
siempre.
I
am
who
I
have
always
been.
En
mi
mejor
versión,
In
my
best
version,
Aunque
hable
la
gente.
Even
if
people
talk.
No
soy
el
de
ayer,
I
am
not
the
man
I
used
to
be,
Yo
soy
diferente.
I
am
different.
En
mi
mejor
versión,
In
my
best
version,
Aunque
hable
la
gente.
Even
if
people
talk.
El
de
ayer,
The
man
of
yesterday,
El
de
siempre.
The
man
of
always.
El
de
ayer,
The
man
of
yesterday,
El
de
siempre.
The
man
of
always.
Acostumbrado
a
caer
parado,
Used
to
falling
standing
up,
Si
adentro
está
todo
mal,
If
inside
everything
is
wrong,
Mi
magia
siempre
me
ve
y
se
prende,
My
magic
always
sees
me
and
turns
on,
Nadie
me
puede
parar.
No
one
can
stop
me.
Si
habla
la
gente,
If
they
talk,
Qué
igual
comenté,
What
did
I
ever
comment?,
Si
van
a
hablar
por
hablar.
If
they're
going
to
talk
for
the
sake
of
talking.
Ya
son
mi
apoyo,
They
are
already
my
support,
Aunque
no
les
guste,
Even
if
they
don't
like
it,
No
me
van
a
derrumbar.
They're
not
going
to
tear
me
down.
Calmado,
calmado,
calmado,
calmado,
Calm,
calm,
calm,
calm,
Nunca
me
quedo
callado.
I
never
stay
silent.
Y
yo
que
me
di
contra
todo,
And
I
who
hit
myself
against
everything,
Siempre
prefiero
a
mi
modo,
I
always
prefer
my
own
way,
Voy
dolorido
y
curado.
I
am
sore
and
healed.
Me
hago
siempre
ma'
fuerte,
I
always
make
myself
stronger,
Ya
no
soy
el
de
ayer,
I'm
not
the
same
as
yesterday,
Ma'
fuerte
que
nunca,
Stronger
than
ever,
Acustumbrado
a
caer.
Used
to
falling.
No
soy
el
de
ayer,
I
am
not
the
man
I
used
to
be,
Soy
el
que
fui
siempre.
I
am
who
I
have
always
been.
En
mi
mejor
versión,
In
my
best
version,
Aunque
hable
la
gente.
Even
if
people
talk.
No
soy
el
de
ayer,
I
am
not
the
man
I
used
to
be,
Yo
soy
diferente.
I
am
different.
En
mi
mejor
versión,
In
my
best
version,
Aunque
hable
la
gente.
Even
if
people
talk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zanto Ramos
Album
Curadx
date de sortie
30-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.