Paroles et traduction Zanzibar - Az Igazi Nevem
Megint
a
rossz
útra
léptem
Я
снова
пошел
не
тем
путем
Száz
közül
megismerem
Я
знаю
сотню
Megint
a
szívemre
hallgatok
Снова
прислушиваюсь
к
своему
сердцу
Mikor
csődöt
mond
az
eszem
Когда
мой
разум
подводит
Milyen
egy
átkozott
nyár
volt
Что
за
чертово
лето
это
было
Ilyenből
egy
is
elég
Одного
из
них
вполне
достаточно
Mondanom
illene
valami
szépet
Я
должен
сказать
что-нибудь
приятное
De
mindjárt
indul
a
gép
Но
самолет
вот-вот
улетит
Holnap
már
mindent
bánok
Завтра
я
пожалею
обо
всем
Kerestek
majd,
de
nem
találtok
Вы
будете
искать,
но
не
найдете
Holnap
már
úton
leszek
Завтра
я
отправлюсь
в
путь
Aludj
csak,
én
fel
nem
ébresztelek
Иди
спать,
я
не
буду
тебя
будить
Senki
sem
tudja
az
igazi
nevem
Никто
не
знает
моего
настоящего
имени
Senki
sem
érezheti,
ha
szeretem
Никто
не
сможет
почувствовать,
люблю
ли
я
Elmondanám,
mennyit
érsz
Позволь
мне
сказать
тебе,
чего
ты
стоишь
De
egyetlen
élet
oly
kevés
Но
одной
жизни
так
мало
Megint
a
rossz
útra
léptem
Я
снова
пошел
не
тем
путем
Te
tudtad,
hogy
megteszem
Ты
знал,
что
я
сделаю
это
Ami
fontos,
úgy
ér
véget
Что
важно,
это
заканчивается
Hogy
észre
sem
veszem
Этого
я
даже
не
замечаю
Holnap
már
mindent
bánok
Завтра
я
пожалею
обо
всем
Kerestek
majd,
de
nem
találtok
Вы
будете
искать,
но
не
найдете
Holnap
már
úton
leszek
Завтра
я
отправлюсь
в
путь
Aludj
csak,
én
fel
nem
ébresztelek
Иди
спать,
я
не
буду
тебя
будить
Senki
sem
tudja
az
igazi
nevem
Никто
не
знает
моего
настоящего
имени
Senki
sem
érezheti,
ha
szeretem
Никто
не
сможет
почувствовать,
люблю
ли
я
Elmondanám,
mennyit
érsz
Позволь
мне
сказать
тебе,
чего
ты
стоишь
De
egyetlen
élet
oly
kevés
Но
одной
жизни
так
мало
Senki
sem
tudja
az
igazi
nevem
Никто
не
знает
моего
настоящего
имени
Senki
sem
érezheti,
ha
szeretem
Никто
не
сможет
почувствовать,
люблю
ли
я
Elmondanám,
mennyit
érsz
Позволь
мне
сказать
тебе,
чего
ты
стоишь
De
egyetlen
élet
oly
kevés
Но
одной
жизни
так
мало
Holnap
már
mindent
bánok
Завтра
я
пожалею
обо
всем
Kerestek
majd,
de
nem
találtok
Вы
будете
искать,
но
не
найдете
Holnap
már
úton
leszek
Завтра
я
отправлюсь
в
путь
Aludj
csak,
én
fel
nem
ébresztelek
Иди
спать,
я
не
буду
тебя
будить
Senki
sem
tudja
az
igazi
nevem
Никто
не
знает
моего
настоящего
имени
Senki
sem
érezheti,
ha
szeretem
Никто
не
сможет
почувствовать,
люблю
ли
я
Elmondanám,
mennyit
érsz
Позволь
мне
сказать
тебе,
чего
ты
стоишь
De
egyetlen
élet
oly
kevés
Но
одной
жизни
так
мало
Senki
sem
tudja
az
igazi
nevem
Никто
не
знает
моего
настоящего
имени
Senki
sem
érezheti,
ha
szeretem
Никто
не
сможет
почувствовать,
люблю
ли
я
Elmondanám,
mennyit
érsz
Позволь
мне
сказать
тебе,
чего
ты
стоишь
De
egyetlen
élet
oly
kevés
Но
одной
жизни
так
мало
Senki
sem
tudja
az
igazi
nevem
Никто
не
знает
моего
настоящего
имени
Senki
sem
érezheti,
ha
szeretem
Никто
не
сможет
почувствовать,
люблю
ли
я
Elmondanám,
mennyit
érsz
Позволь
мне
сказать
тебе,
чего
ты
стоишь
De
egyetlen
élet
oly
kevés
Но
одной
жизни
так
мало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidlovics G., Varga Zoltán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.