Zanzibar - Az Igazi Nevem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zanzibar - Az Igazi Nevem




Az Igazi Nevem
Мое Настоящее Имя
Megint a rossz útra léptem
Я снова ступил на ложный путь,
Száz közül megismerem
Среди сотни узнаю его.
Megint a szívemre hallgatok
Я снова слушаю свое сердце,
Mikor csődöt mond az eszem
Когда разум мой подводит.
Milyen egy átkozott nyár volt
Каким же проклятым было это лето,
Ilyenből egy is elég
Одного такого вполне достаточно.
Mondanom illene valami szépet
Мне следовало бы сказать что-то красивое,
De mindjárt indul a gép
Но вот-вот улетит самолет.
Holnap már mindent bánok
Завтра я буду жалеть обо всем,
Kerestek majd, de nem találtok
Будете искать меня, но не найдете.
Holnap már úton leszek
Завтра я уже буду в пути,
Aludj csak, én fel nem ébresztelek
Спи спокойно, я тебя не разбужу.
Senki sem tudja az igazi nevem
Никто не знает моего настоящего имени,
Senki sem érezheti, ha szeretem
Никто не почувствует, если я люблю.
Elmondanám, mennyit érsz
Я бы сказал тебе, сколько ты значишь,
De egyetlen élet oly kevés
Но одной жизни так мало.
Megint a rossz útra léptem
Я снова ступил на ложный путь,
Te tudtad, hogy megteszem
Ты знала, что я это сделаю.
Ami fontos, úgy ér véget
Все важное заканчивается так,
Hogy észre sem veszem
Что я даже не замечу.
Holnap már mindent bánok
Завтра я буду жалеть обо всем,
Kerestek majd, de nem találtok
Будете искать меня, но не найдете.
Holnap már úton leszek
Завтра я уже буду в пути,
Aludj csak, én fel nem ébresztelek
Спи спокойно, я тебя не разбужу.
Senki sem tudja az igazi nevem
Никто не знает моего настоящего имени,
Senki sem érezheti, ha szeretem
Никто не почувствует, если я люблю.
Elmondanám, mennyit érsz
Я бы сказал тебе, сколько ты значишь,
De egyetlen élet oly kevés
Но одной жизни так мало.
Senki sem tudja az igazi nevem
Никто не знает моего настоящего имени,
Senki sem érezheti, ha szeretem
Никто не почувствует, если я люблю.
Elmondanám, mennyit érsz
Я бы сказал тебе, сколько ты значишь,
De egyetlen élet oly kevés
Но одной жизни так мало.
Holnap már mindent bánok
Завтра я буду жалеть обо всем,
Kerestek majd, de nem találtok
Будете искать меня, но не найдете.
Holnap már úton leszek
Завтра я уже буду в пути,
Aludj csak, én fel nem ébresztelek
Спи спокойно, я тебя не разбужу.
Senki sem tudja az igazi nevem
Никто не знает моего настоящего имени,
Senki sem érezheti, ha szeretem
Никто не почувствует, если я люблю.
Elmondanám, mennyit érsz
Я бы сказал тебе, сколько ты значишь,
De egyetlen élet oly kevés
Но одной жизни так мало.
Senki sem tudja az igazi nevem
Никто не знает моего настоящего имени,
Senki sem érezheti, ha szeretem
Никто не почувствует, если я люблю.
Elmondanám, mennyit érsz
Я бы сказал тебе, сколько ты значишь,
De egyetlen élet oly kevés
Но одной жизни так мало.
Senki sem tudja az igazi nevem
Никто не знает моего настоящего имени,
Senki sem érezheti, ha szeretem
Никто не почувствует, если я люблю.
Elmondanám, mennyit érsz
Я бы сказал тебе, сколько ты значишь,
De egyetlen élet oly kevés
Но одной жизни так мало.





Writer(s): Sidlovics G., Varga Zoltán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.