Paroles et traduction Zanzibár - Hidd el - Live From Hungary/2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidd el - Live From Hungary/2008
Поверь мне - Живьём из Венгрии/2008
Pár
ház,
pár
sarok
Пара
домов,
пара
углов,
Nem
vagy
messze,
láthatod
Ты
не
далеко,
я
вижу
тебя.
Gyűlölöm,
ha
már
így
van,
de
Ненавижу,
что
так
вышло,
но
Mindent
tudok
Я
всё
знаю.
A
külvárosban
bújtam
el
Я
спрятался
в
пригороде,
Felejteni
nem
így
kell
Но
так
не
забыть.
Új
életem
küszöbén
На
пороге
новой
жизни
Észrevettelek
Я
заметил
тебя.
Volt
egy
nyár,
egy
édes
nyár
Было
лето,
сладкое
лето,
Mézédes
látóhatár
Приторно-сладкий
горизонт.
Hová
tűnt,
merre
jár
Куда
исчезло,
где
бродит
A
láng,
mit
elfújtál
Пламя,
что
ты
задула?
A
hó
fehér,
a
jég
hideg
Снег
белый,
лёд
холодный,
Az
éj
sötét,
de
a
nap
nevet
Ночь
темна,
но
солнце
смеётся.
Minden
olyan
egyszerű
Всё
так
просто,
Ha
egyszer
megérted
Если
ты
только
поймёшь.
Hidd
el,
nem
kereslek
Поверь
мне,
я
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Hidd
el,
nem
kereslek
Поверь
мне,
я
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Hidd
el,
nem
kereslek
Поверь
мне,
я
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Hidd
el,
nem
kereslek
Поверь
мне,
я
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Pár
ház,
pár
sarok
Пара
домов,
пара
углов,
Nem
vagy
messze,
láthatod
Ты
не
далеко,
я
вижу
тебя.
Gyűlölöm,
ha
már
így
van,
de
Ненавижу,
что
так
вышло,
но
Mindent
tudok
Я
всё
знаю.
A
külvárosban
bújtam
el
Я
спрятался
в
пригороде,
Felejteni
nem
így
kell
Но
так
не
забыть.
Új
életem
küszöbén
На
пороге
новой
жизни
Észrevettelek
Я
заметил
тебя.
Hidd
el,
nem
kereslek
Поверь
мне,
я
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Hidd
el,
nem
kereslek
Поверь
мне,
я
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Hidd
el,
nem
kereslek
Поверь
мне,
я
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Hidd
el,
nem
kereslek
Поверь
мне,
я
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Doboknál
Markó
Ádám!
На
ударных
Марко
Адам!
Hidd
el,
nem
kereslek
Поверь
мне,
я
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Hidd
el,
nem
kereslek
Поверь
мне,
я
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Hidd
el,
nem
kereslek
Поверь
мне,
я
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Nem
szeretlek,
nem
kereslek
Не
люблю
тебя,
не
ищу
тебя,
Nem
követlek,
nem
szeretlek!
Не
слежу,
не
люблю
тебя!
Nagyon
szépen
köszönjük!
Большое
спасибо!
És
egy
hatalmas
tapsot
Markó
Ádámnak!
И
бурные
аплодисменты
Марко
Адаму!
Ő
volt
az
az
ember,
aki
kisegített
minket
Это
был
тот
человек,
который
выручил
нас
Egyszer-kétszer
mikor
az
Andriska
beteg
volt
Пару
раз,
когда
Андришка
болел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabor Nagy, Sidlovics Gabor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.