Zanzibar - Rockabili - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zanzibar - Rockabili




Rockabili
Rockabili
La la la la, hu húú, hu húú, hu húú
Ля-ля-ля-ля, ху-хуу, ху-хуу, ху-хуу
Van aki, ha szembe jön a vonat egyből félrenyel,
Есть те, кто шарахаются с рельс, едва завидят поезд,
Én megvárom, míg odaér és éppen akkor lépek el,
Я же дождусь, когда он будет совсем близко, и только тогда отойду,
Mikor a legvagányabb is becsukja a szemét,
В тот самый момент, когда даже самый бравый зажмурится,
Én olyan vagyok, aki ha elveszti az eszét:
Я же из тех, кто, потеряв рассудок:
Rögtön megtalál, de az fáj,
Сразу его находит, но это причиняет боль,
Ha nem hozzád beszél, ne nézz rá,
Если я говорю не с тобой, не смотри на меня,
Tik-tak körbejár, az időd lejár!
Тик-так, время кружит, твое время на исходе!
La la la la
Ля-ля-ля-ля
Ref.:
Припев:
Odaadhatom neked mindenem,
Я могу отдать тебе всё,
De a végén hagynád, hogy elvigyen
Но в конце ты позволишь дьяволу увести меня,
Az ördög és ha úgy is ez a vége,
И если это всё равно конец,
Inkább én megyek el érte.
То лучше я сам отправлюсь за ним.
Odaadhatom, neked az életem,
Я могу отдать тебе свою жизнь,
De te így is sokkal jössz nekem,
Но ты и так слишком много значишь для меня,
Tetszik, ha nem, én maradok méééég.
Нравится тебе это или нет, я всё равно останусь.
La la la la, hu húú, hu húú, hu húú
Ля-ля-ля-ля, ху-хуу, ху-хуу, ху-хуу
Kerülöm a bajt, de ha összefutok veled valahol,
Я избегаю неприятностей, но если столкнусь с тобой где-нибудь,
Én magam leszek a frontális karambol,
То сам стану лобовым столкновением,
Már a legnyugodtabb is tördeli a kezét,
Даже самый спокойный человек заламывает руки,
Mert én olyan vagyok, aki ha elveszti az eszét:
Потому что я из тех, кто, потеряв рассудок:
Rögtön megtalál, de az fáj,
Сразу его находит, но это причиняет боль,
Ha nem hozzád beszél, ne nézz rá,
Если я говорю не с тобой, не смотри на меня,
Tik-tak körbejár, az időd lejár!
Тик-так, время кружит, твоё время на исходе!
La la la la
Ля-ля-ля-ля
Ref.: 2x
Припев: 2x
Odaadhatom neked mindenem,
Я могу отдать тебе всё,
De a végén hagynád, hogy elvigyen
Но в конце ты позволишь дьяволу увести меня,
Az ördög és ha úgy is ez a vége,
И если это всё равно конец,
Inkább én megyek el érte.
То лучше я сам отправлюсь за ним.
Odaadhatom, neked az életem,
Я могу отдать тебе свою жизнь,
De te így is sokkal jössz nekem,
Но ты и так слишком много значишь для меня,
Tetszik, ha nem, én maradok méééég.
Нравится тебе это или нет, я всё равно останусь.
La la la laaa
Ля-ля-ля-ляааа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.