Zanzibar - Szólj Már - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zanzibar - Szólj Már




Szólj Már
Tell Me Now
Kifogytunk csendben az ünnepekből
We've quietly run out of holidays
A szép percek elmúltak rég
The good times have long since passed
Csak a félelem a félelemtől
Only the fear of fear
Ami együtt tart minket még
Is what still holds us together
Mint régi filmeken a hajnali táj
Like the early morning landscape in old movies
Egyszerre szép, és egyszerre fáj
It's beautiful and painful at the same time
Az a pillanat, ha eljön az érzés
That moment when the feeling comes
Hogy elköszönni muszáj
That it's time to say goodbye
Veled ébredek
I wake up with you
S a hajnal hangja téged éltet
And the sound of dawn brings you to life
Hol van a szó?
Where are the words?
Tiszta szemed el nem rejthet
Your clear eyes can't hide them
Szólj már!
Tell me now!
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for just one word
Mért kínzol, szólj már
Why are you torturing me, tell me now!
Ha te is így gondolod!
If you think so too!
Szólj már!
Tell me now!
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for just one word
Mért kínzol, szólj már!
Why are you torturing me, tell me now!
A tiéd már nem vagyok
I'm not yours anymore
Vártam a reggelt
I waited for the morning
Hogy álmosan rám figyelj
To watch you sleepily
Vártam a nappalt
I waited for the day
Hogy mindenre felelj
So you could answer everything
Minden percem érted éltem, nem számít, tudom
I lived every minute for you, it doesn't matter, I know
Álmaimban azt reméltem, te vagy a holnapom
In my dreams I hoped you were my tomorrow
Veled ébredek
I wake up with you
S a hajnal hangja téged éltet
And the sound of dawn brings you to life
Hol van a szó?
Where are the words?
Tiszta szemed el nem rejthet
Your clear eyes can't hide them
Szólj már!
Tell me now!
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for just one word
Mért kínzol, szólj már
Why are you torturing me, tell me now!
Ha te is így gondolod!
If you think so too!
Szólj már!
Tell me now!
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for just one word
Mért kínzol, szólj már!
Why are you torturing me, tell me now!
A tiéd már nem vagyok
I'm not yours anymore
Veled ébredek
I wake up with you
S a hajnal hangja téged éltet
And the sound of dawn brings you to life
Hol van a szó?
Where are the words?
Tiszta szemed el nem rejthet
Your clear eyes can't hide them
Szólj már!
Tell me now!
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for just one word
Mért kínzol, szólj már
Why are you torturing me, tell me now!
Ha te is így gondolod!
If you think so too!
Szólj már!
Tell me now!
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for just one word
Mért kínzol, szólj már!
Why are you torturing me, tell me now!
A tiéd már nem vagyok
I'm not yours anymore
Szólj már!
Tell me now!
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for just one word
Mért kínzol, szólj már
Why are you torturing me, tell me now
Ha te is így gondolod!
If you think so too!
Szólj már!
Tell me now!
A szívem rég csak egy szót vár
My heart has been waiting for just one word
Mért kínzol, szólj már!
Why are you torturing me, tell me now!
A tiéd már nem vagyok
I'm not yours anymore





Writer(s): Nagy Gábor, Orbán Tamás, Sidlovics Gábor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.