Zanzibár - Érintés - Live From Hungary/2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zanzibár - Érintés - Live From Hungary/2008




Érintés - Live From Hungary/2008
Érintés - Live From Hungary/2008
Keresem a hangot
I'm searching for the voice
A hangot, mely rád talál
The voice that will find you
Keresem a szót
I'm searching for the word
S egy álarc sóhaját
And the sigh of a mask
Nem érted, s nem értem
You don't understand, and I don't understand
Ha valaki felnevet (nevet)
When someone laughs (laughs)
Minden újabb mosoly
Every new smile
Egy üres percet temet
Buries an empty minute
S ha leszáll az est
And when the night falls
Ismét mellém keveredsz
You'll blend into me again
Nem látod, s érzed
You don't see, and you feel
Hogy semmit sem tehetsz
That there's nothing you can do
Egy érintés
A touch
Úgy fáj, ha hozzám érsz!
It hurts so much when you touch me!
Remélem, hogy semmit nem remélsz!
I hope you don't hope for anything!
Egy érintés
A touch
Úgy fáj, ha hozzám érsz
It hurts so much when you touch me!
Remélem, hogy semmit nem remélsz!
I hope you don't hope for anything!
Jéj!
Darling!
Válassz újra!
Choose again!
A társad nem te vagy
You're not my companion
Ha a tükörbe nézel, megint megtalálod magad
If you look in the mirror, you'll find yourself again
Hívj, ha menned kell!
Call me when you have to go!
A türelmem már fogytán
My patience is running out
Tudom, hogy máshol is magadra lelsz talán
I know you'll find yourself again elsewhere
S ha leszáll az est
And when the night falls
Ismét mellém keveredsz
You'll blend into me again
Nem látod, s érzed
You don't see, and you feel
Hogy semmit sem tehetsz
That there's nothing you can do
Egy érintés
A touch
Úgy fáj, ha hozzám érsz!
It hurts so much when you touch me!
Remélem, hogy semmit nem remélsz!
I hope you don't hope for anything!
Egy érintés
A touch
Úgy fáj, ha hozzám érsz!
It hurts so much when you touch me!
Remélem, hogy semmit nem remélsz!
I hope you don't hope for anything!
Még egyszer nagyon-nagyon szépen köszönjük, hogy itt voltatok!
Thank you very much for being here again!
Ez volt itt a Zanzibar zenekar
This was the Zanzibar band here
A Gabszi, a Miki, a Tomi
Gabszi, Miki, Tomi
A Sidi ott megy!
Sidi's going over there!
Figyelj!
Listen!
Egy érintés
A touch
Úgy fáj, ha hozzám érsz!
It hurts so much when you touch me!
Remélem, (hogy semmit nem remélsz)
I hope, (that you don't hope for anything)
Egy érintés
A touch
Úgy fáj, ha hozzám érsz!
It hurts so much when you touch me!
Remélem, hogy semmit nem remélsz!
I hope you don't hope for anything!
Egy érintés
A touch
Úgy fáj, ha hozzám érsz!
It hurts so much when you touch me!
Remélem, hogy semmit nem remélsz!
I hope you don't hope for anything!
Egy érintés
A touch
Úgy fáj, ha hozzám érsz!
It hurts so much when you touch me!
Remélem, hogy semmit nem remélsz!
I hope you don't hope for anything!
Egy érintés
A touch
Úgy fáj, ha hozzám érsz!
It hurts so much when you touch me!
Remélem, hogy semmit nem remélsz!
I hope you don't hope for anything!
Egy érintés
A touch
Úgy fáj, ha hozzám érsz!
It hurts so much when you touch me!
Remélem, hogy semmit nem remélsz!
I hope you don't hope for anything!
Egy érintés
A touch
Úgy fáj, ha hozzám érsz!
It hurts so much when you touch me!
Remélem, hogy semmit nem remélsz!
I hope you don't hope for anything!
Egy érintés...
A touch...
És...!
And...!
És...! És...!
And...! And...!
És...! És...!
And...! And...!
Héj! Héj! Héj! Héj! Héj! Héj! Héj! Héj!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Köszönjük szépen!
Thank you very much!
Menj innen, enyém!
Get out of here, it's mine!
Nekem adta. Mindenki látta, igaz?
She gave it to me. Everyone saw it, right?
Megijedt, hogy kiadom... vagy oda... vagy ki (É-Á-Ó)
She was afraid I'd give it out... or give it to... or (É-Á-Ó)
Nagyon-nagyon szépen köszönjük, még egyszer!
Thank you very much again!
Meg azt is, hogy sokan kitartottak ...tok velünk (a) tíz évig
And also that so many of you have stuck... with us (a) for ten years
Na mindegy, ezt most nem fogom tudni normálisan elmondani
Well, anyway, I'm not going to be able to say it properly now
Hát köszönjük szépen, hogy itt voltatok!
Well, thank you for being here!
Ez volt itt a Zanzibar zenekar. Sziasztok!
This was the Zanzibar band here. Goodbye!





Writer(s): Gabor Nagy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.