Zanzibar - Újra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zanzibar - Újra




Újra
Снова
A szomszéd wi-fijén úgy jönnek a bitek, ahogy
Соседский вай-фай раздает биты,
Egyszer te meg én mikor hideg volt.
Как когда-то мы с тобой в тот холодный день.
Angyalt csináltunk a hóból,
Мы лепили ангела из снега,
De nem volt baj, mer' az olcsó bortól
И не беда, что от дешевого вина
Nem ázott át a kabátunk. Csak a szemed lett kicsit könnyes,
Наши куртки не промокли. Лишь твои глаза немного слезились,
Mikor elárultad, hogy a hörcsögöd pont az én macskámtól terhes.
Когда ты призналась, что твой хомяк ждет потомство от моего кота.
Szerintem itt aludhatnál.
Я думаю, ты могла бы остаться здесь.
Reggel majd kávé illat vár.
Утром тебя будет ждать аромат кофе.
Én tudtam jól már az első percben:
Я знал с самого начала:
Kudarcot vall Veled minden ravasz tervem.
Все мои хитрые планы с тобой обречены на провал.
És ami lesz azt majd a véletlen gyúrja.
И пусть будет так, как решит случай.
De mégis megpróbálom újra.
Но я все равно попытаюсь снова.
Én tudtam jól már az első percben:
Я знал с самого начала:
Kudarcot vall Veled minden ravasz tervem.
Все мои хитрые планы с тобой обречены на провал.
És ami lesz azt majd a véletlen gyúrja.
И пусть будет так, как решит случай.
De mégis megpróbálom újra.
Но я все равно попытаюсь снова.
Nem hiszem, hogy feltűnt valakinek:
Не думаю, что кто-то заметил:
Amerre jártunk látszanak a szívek.
Наши сердца бьются в такт нашим шагам.
Az utcatáblák hátára vésve,
Выгравировано на обратной стороне уличных знаков,
De nem volt fair hogy féltetted és te
Но было нечестно, что ты скрывала это, и ты
Nem árultad el a titkodat, talán ezért volt olyan édes,
Не раскрыла свой секрет, может быть, поэтому это было так сладко,
Ahogy megértettük mind a ketten, ami történt milyen rémes.
Как мы оба поняли, что произошло нечто ужасное.
Szerintem itt aludhatnál.
Я думаю, ты могла бы остаться здесь.
Reggel majd kávé illat vár.
Утром тебя будет ждать аромат кофе.
Én tudtam jól már az első percben:
Я знал с самого начала:
Kudarcot vall Veled minden ravasz tervem.
Все мои хитрые планы с тобой обречены на провал.
És ami lesz azt majd a véletlen gyúrja.
И пусть будет так, как решит случай.
De mégis megpróbálom újra.
Но я все равно попытаюсь снова.
Én tudtam jól már az első percben:
Я знал с самого начала:
Kudarcot vall Veled minden ravasz tervem.
Все мои хитрые планы с тобой обречены на провал.
És ami lesz azt majd a véletlen gyúrja.
И пусть будет так, как решит случай.
De mégis megpróbálom újra.
Но я все равно попытаюсь снова.





Writer(s): nagy norbert, steklács miklós, kovács andrás donát, cséry zoltán, rita terecskei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.