Zao - Drifting Shadows in Walking Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zao - Drifting Shadows in Walking Dreams




I cannot disjoin the lucid from the unsystematic cognitions
Я не могу отделить ясное познание от бессистемного
I lie trapped outside, forced to spectate my very own existence
Я лежу в ловушке снаружи, вынужденный наблюдать за своим собственным существованием
And somehow at the same time locked inside and intertwined
И каким-то образом в то же время запертые внутри и переплетенные
Pieces that will not fit together
Кусочки, которые не подойдут друг к другу
Forced into place they bow then break
Поставленные на место, они изгибаются, а затем ломаются
Spiraling waves of confusion
Накатывающие волны замешательства
Purity and pollution
Чистота и загрязнение
Clarity and delusion
Ясность и заблуждение
Interaction and seclusion
Взаимодействие и уединение
Hunted like a witch by the tireless hounds of a faceless parasite
Преследуемый, как на ведьму, неутомимыми гончими безликого паразита
The cold sour moon gives up its seat to the suffocating sunlight
Холодная кислая луна уступает свое место удушливому солнечному свету
I try not to breathe
Я стараюсь не дышать
As I hide beneath the bleeding, crawling ground
Пока я прячусь под кровоточащей, ползущей землей
I can smell their breath, I can feel their eyes
Я чувствую запах их дыхания, я чувствую их глаза
I am so close to being found
Я так близок к тому, чтобы меня нашли
Pieces that will not fit together
Кусочки, которые не подойдут друг к другу
It was dark when I fell apart
Было темно, когда я развалился на части
I walk in between what is real and what is a dream
Я балансирую между тем, что реально, и тем, что является сном
It was dark when I fell apart.
Было темно, когда я развалился на части.





Writer(s): Scott Mellinger, Jeffrey Gretz, Daniel Weyandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.