Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour
est
un
piège
Liebe
ist
eine
Falle
J'ai
tendance
à
m'en
lasser
Ich
neige
dazu,
ihrer
überdrüssig
zu
werden
Mais
si
tu
joues,
je
ne
sais
plus
l'éviter
Aber
wenn
du
spielst,
weiß
ich
nicht
mehr,
wie
ich
ihr
entgehen
soll
Ce
cœur
est
une
cage
Dieses
Herz
ist
ein
Käfig
Dont
j'ai
perdu
les
clés
Zu
dem
ich
die
Schlüssel
verloren
habe
D'un
seul
mot
doux
Mit
einem
einzigen
süßen
Wort
Tu
peux
tout
faire
sauter
Kannst
du
alles
in
die
Luft
sprengen
Tu
peux
tout
faire
sauter
Du
kannst
alles
in
die
Luft
sprengen
Me
faire
enfin
changer
Mich
endlich
verändern
Tu
peux
tout
faire
sauter
Du
kannst
alles
in
die
Luft
sprengen
Me
faire
enfin
changer
Mich
endlich
verändern
Tu
peux
tout
faire
sauter
Du
kannst
alles
in
die
Luft
sprengen
La
vie
est
une
garce
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
Qui
m'a
trop
souvent
blessé
Die
mich
zu
oft
verletzt
hat
Mais
dans
tes
bras
Aber
in
deinen
Armen
Je
panserai
toutes
mes
plaies
Werde
ich
all
meine
Wunden
heilen
L'amour
est
un
jeu
qu'on
peut
tous
réinventer
Liebe
ist
ein
Spiel,
das
wir
alle
neu
erfinden
können
Et
si
c'est
toi,
je
renoncerai
le
dé
Und
wenn
du
es
bist,
werde
ich
auf
die
Würfel
verzichten
Pour
tout
recommencer
Um
alles
neu
zu
beginnen
Pour
tout
recommencer
Um
alles
neu
zu
beginnen
Pour
tout
recommencer
Um
alles
neu
zu
beginnen
Pour
tout
recommencer
Um
alles
neu
zu
beginnen
Pour
tout
recommencer
Um
alles
neu
zu
beginnen
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Du
und
ich,
wir
beide
(um
alles
neu
zu
beginnen)
Tu
ne
sais
pas
la
fin,
on
va
l'a
faire
juste
avec
le
piano
Du
kennst
das
Ende
nicht,
wir
machen
es
nur
mit
dem
Klavier
Dans
la
room
et
plus
rien
d'autre,
tu
reprends
du
mix
sans
tempo,
sans
rien
Im
Raum
und
sonst
nichts,
du
nimmst
den
Mix
ohne
Tempo,
ohne
alles
wieder
auf
Et
on
fini
comme
ça
Und
wir
enden
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.