Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour
est
un
piège
Любовь
- это
ловушка
J'ai
tendance
à
m'en
lasser
Я
склонен
уставать
от
этого
Mais
si
tu
joues,
je
ne
sais
plus
l'éviter
Но
если
ты
играешь,
я
больше
не
знаю,
как
этого
избежать.
Ce
cœur
est
une
cage
Это
сердце
- клетка
Dont
j'ai
perdu
les
clés
Чьи
ключи
я
потерял
D'un
seul
mot
doux
Одним
ласковым
словом
Tu
peux
tout
faire
sauter
Ты
можешь
взорвать
все
Tu
peux
tout
faire
sauter
Ты
можешь
взорвать
все
Me
faire
enfin
changer
Заставь
меня
наконец
измениться
Tu
peux
tout
faire
sauter
Ты
можешь
взорвать
все
Me
faire
enfin
changer
Заставь
меня
наконец
измениться
Tu
peux
tout
faire
sauter
Ты
можешь
взорвать
все
La
vie
est
une
garce
Жизнь
- сука
Qui
m'a
trop
souvent
blessé
Кто
слишком
часто
причинял
мне
боль
Mais
dans
tes
bras
Но
в
твоих
объятиях
Je
panserai
toutes
mes
plaies
Я
залечу
все
свои
раны
L'amour
est
un
jeu
qu'on
peut
tous
réinventer
Любовь
— это
игра,
которую
мы
все
можем
изобрести
заново.
Et
si
c'est
toi,
je
renoncerai
le
dé
И
если
это
ты,
я
отдам
кость
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Toi
et
moi,
tous
les
deux
(pour
tout
recommencer)
Ты
и
я,
оба
(начать
заново)
Tu
ne
sais
pas
la
fin,
on
va
l'a
faire
juste
avec
le
piano
Ты
не
знаешь
концовку,
мы
сделаем
это
только
с
фортепиано.
Dans
la
room
et
plus
rien
d'autre,
tu
reprends
du
mix
sans
tempo,
sans
rien
В
комнате
и
больше
ничего,
ты
снова
миксуешь
без
темпа,
без
ничего
Et
on
fini
comme
ça
И
мы
заканчиваем
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.