Zap Mama - Nostalgie Amoureuse - traduction des paroles en allemand

Nostalgie Amoureuse - Zap Mamatraduction en allemand




Nostalgie Amoureuse
Nostalgie Amoureuse
That night I was walking and walking
In jener Nacht ging ich und ging
I found myself in an open square at two
Ich fand mich auf einem offenen Platz um zwei Uhr wieder
The square was dirty, full of garbage
Der Platz war schmutzig, voller Müll
Paper plastic tin cans
Papier, Plastik, Blechdosen
There were people sleeping on the benches
Da schliefen Leute auf den Bänken
With blankets made of cardboard
Mit Decken aus Pappe
I wasn't comfortable
Ich fühlte mich nicht wohl
And I judged instantly what I saw
Und ich verurteilte sofort, was ich sah
Stinking filth contempt
Stinkender Dreck, Verachtung
One of them smiles at me and says
Einer von ihnen lächelt mich an und sagt
"Hey, don't go losing your today
"Hey, verliere nicht dein Heute
Hiding your soul in your solitude"
Indem du deine Seele in deiner Einsamkeit versteckst"
I've skipped from society
Ich habe mich von der Gesellschaft losgesagt
And a token that keeps us true
Und einem Zeichen, das uns echt hält"
Keeps us true
Hält uns echt
Keeps us true
Hält uns echt
Keeps us true
Hält uns echt
Keeps us true
Hält uns echt
Keeps us true
Hält uns echt
"Your face is my life", he says
"Dein Gesicht ist mein Leben", sagt er
And the day shines better for the view
Und der Tag scheint besser für diesen Anblick
The birds talk amongst themselves
Die Vögel unterhalten sich
And their words tell tales of you
Und ihre Worte erzählen Geschichten von dir
Tales of you
Geschichten von dir
Tales of you
Geschichten von dir
Tales of you
Geschichten von dir
Tales of you
Geschichten von dir
Tales of you
Geschichten von dir
We are the winners
Wir sind die Gewinner
If we unclose our eyes
Wenn wir unsere Augen öffnen
The ceiling's not what it seems
Die Decke ist nicht, was sie scheint
The healing waits in our skies
Die Heilung wartet in unseren Himmeln
Wait in our sky
Wartet in unserem Himmel
Wait in our sky
Wartet in unserem Himmel
Hey there
Hey du
Before you walk away
Bevor du weggehst
Show me the smile that says
Zeig mir das Lächeln, das sagt
"I'm not alone"
"Ich bin nicht allein"
You see what you want in me
Du siehst in mir, was du willst
Because this crazy life
Denn dieses verrückte Leben
This crazy life
Dieses verrückte Leben
This crazy life is my home
Dieses verrückte Leben ist mein Zuhause
We are the winners
Wir sind die Gewinner
If we unclose our eyes
Wenn wir unsere Augen öffnen
The ceiling's not what it seems
Die Decke ist nicht, was sie scheint
The healing waits in our sky
Die Heilung wartet in unserem Himmel
Wait in our sky
Wartet in unserem Himmel
Hey there
Hey du
Before you walk away
Bevor du weggehst
Show me the smile that says
Zeig mir das Lächeln, das sagt
"I'm not alone"
"Ich bin nicht allein"
Oh, you see
Oh, du siehst
What you want in me
Was du in mir willst
Because this crazy life
Denn dieses verrückte Leben
This crazy life
Dieses verrückte Leben
This crazy life is my home
Dieses verrückte Leben ist mein Zuhause
This crazy life is my home
Dieses verrückte Leben ist mein Zuhause
We are the winners
Wir sind die Gewinner
If we unclose our eyes
Wenn wir unsere Augen öffnen
The ceiling's not what it seems
Die Decke ist nicht, was sie scheint
The healing waits in our sky
Die Heilung wartet in unserem Himmel
Waits in our sky
Wartet in unserem Himmel





Writer(s): Angelique Wilkie, Marie Dauline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.