Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgie Amoureuse
Nostalgie Amoureuse
That
night
I
was
walking
and
walking
In
jener
Nacht
ging
ich
und
ging
I
found
myself
in
an
open
square
at
two
Ich
fand
mich
auf
einem
offenen
Platz
um
zwei
Uhr
wieder
The
square
was
dirty,
full
of
garbage
Der
Platz
war
schmutzig,
voller
Müll
Paper
plastic
tin
cans
Papier,
Plastik,
Blechdosen
There
were
people
sleeping
on
the
benches
Da
schliefen
Leute
auf
den
Bänken
With
blankets
made
of
cardboard
Mit
Decken
aus
Pappe
I
wasn't
comfortable
Ich
fühlte
mich
nicht
wohl
And
I
judged
instantly
what
I
saw
Und
ich
verurteilte
sofort,
was
ich
sah
Stinking
filth
contempt
Stinkender
Dreck,
Verachtung
One
of
them
smiles
at
me
and
says
Einer
von
ihnen
lächelt
mich
an
und
sagt
"Hey,
don't
go
losing
your
today
"Hey,
verliere
nicht
dein
Heute
Hiding
your
soul
in
your
solitude"
Indem
du
deine
Seele
in
deiner
Einsamkeit
versteckst"
I've
skipped
from
society
Ich
habe
mich
von
der
Gesellschaft
losgesagt
And
a
token
that
keeps
us
true
Und
einem
Zeichen,
das
uns
echt
hält"
Keeps
us
true
Hält
uns
echt
Keeps
us
true
Hält
uns
echt
Keeps
us
true
Hält
uns
echt
Keeps
us
true
Hält
uns
echt
Keeps
us
true
Hält
uns
echt
"Your
face
is
my
life",
he
says
"Dein
Gesicht
ist
mein
Leben",
sagt
er
And
the
day
shines
better
for
the
view
Und
der
Tag
scheint
besser
für
diesen
Anblick
The
birds
talk
amongst
themselves
Die
Vögel
unterhalten
sich
And
their
words
tell
tales
of
you
Und
ihre
Worte
erzählen
Geschichten
von
dir
Tales
of
you
Geschichten
von
dir
Tales
of
you
Geschichten
von
dir
Tales
of
you
Geschichten
von
dir
Tales
of
you
Geschichten
von
dir
Tales
of
you
Geschichten
von
dir
We
are
the
winners
Wir
sind
die
Gewinner
If
we
unclose
our
eyes
Wenn
wir
unsere
Augen
öffnen
The
ceiling's
not
what
it
seems
Die
Decke
ist
nicht,
was
sie
scheint
The
healing
waits
in
our
skies
Die
Heilung
wartet
in
unseren
Himmeln
Wait
in
our
sky
Wartet
in
unserem
Himmel
Wait
in
our
sky
Wartet
in
unserem
Himmel
Before
you
walk
away
Bevor
du
weggehst
Show
me
the
smile
that
says
Zeig
mir
das
Lächeln,
das
sagt
"I'm
not
alone"
"Ich
bin
nicht
allein"
You
see
what
you
want
in
me
Du
siehst
in
mir,
was
du
willst
Because
this
crazy
life
Denn
dieses
verrückte
Leben
This
crazy
life
Dieses
verrückte
Leben
This
crazy
life
is
my
home
Dieses
verrückte
Leben
ist
mein
Zuhause
We
are
the
winners
Wir
sind
die
Gewinner
If
we
unclose
our
eyes
Wenn
wir
unsere
Augen
öffnen
The
ceiling's
not
what
it
seems
Die
Decke
ist
nicht,
was
sie
scheint
The
healing
waits
in
our
sky
Die
Heilung
wartet
in
unserem
Himmel
Wait
in
our
sky
Wartet
in
unserem
Himmel
Before
you
walk
away
Bevor
du
weggehst
Show
me
the
smile
that
says
Zeig
mir
das
Lächeln,
das
sagt
"I'm
not
alone"
"Ich
bin
nicht
allein"
Oh,
you
see
Oh,
du
siehst
What
you
want
in
me
Was
du
in
mir
willst
Because
this
crazy
life
Denn
dieses
verrückte
Leben
This
crazy
life
Dieses
verrückte
Leben
This
crazy
life
is
my
home
Dieses
verrückte
Leben
ist
mein
Zuhause
This
crazy
life
is
my
home
Dieses
verrückte
Leben
ist
mein
Zuhause
We
are
the
winners
Wir
sind
die
Gewinner
If
we
unclose
our
eyes
Wenn
wir
unsere
Augen
öffnen
The
ceiling's
not
what
it
seems
Die
Decke
ist
nicht,
was
sie
scheint
The
healing
waits
in
our
sky
Die
Heilung
wartet
in
unserem
Himmel
Waits
in
our
sky
Wartet
in
unserem
Himmel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelique Wilkie, Marie Dauline
Album
[7]
date de sortie
23-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.