Zaperoko - Candita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zaperoko - Candita




Candita
Кэндита
No se da ni cuenta que cuando la miro
Она даже не замечает, как я смотрю на нее,
Por no delatarme me guardo un suspiro
Чтобы не выдать себя, я сдерживаю вздох.
Que mi amor callado se enciende con verla
Моя тихая любовь разгорается при виде ее,
Que diera la vida para poseerla
Я бы отдал жизнь, чтобы обладать ею.
No se da ni cuenta que brillan mis ojos
Она даже не замечает, как блестят мои глаза,
Que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo
Что я дрожу рядом с ней и даже краснею.
Que ella es el motivo que a mi amor despierta
Она - причина, пробуждающая мою любовь,
Que ella es mi delirio y no se da cuenta
Она - мой бред, и она не замечает.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо ее достичь.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо ее достичь.
(Uhh... uhhh)
(У-у... у-у)
No se da ni cuenta que le he conseguido
Она даже не замечает, что я подарил ей
Los cálidos besos que no me ha pedido
Те теплые поцелуи, которые она не просила.
Que en mis noches tristes desiertas de sueño
Что в мои грустные ночи, лишенные сна,
En loco deseo me siento su dueño
В безумном желании я чувствую себя ее хозяином.
No se da ni cuenta que ya la he gozado
Она даже не замечает, что я уже наслаждался ею,
Por que ha sido mía sin haberla amado
Потому что она была моей, не будучи любимой.
Que es su alma fría la que me atormenta
Ее холодная душа мучает меня,
Que ve que me muero y no se da cuenta
Она видит, что я умираю, и не замечает.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо ее достичь.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо ее достичь.
(Esta cobardia)esta cobardia (de mi amor por ella)
(Эта трусость) эта трусость (моей любви к ней)
Mi amor por ella(hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
Моя любовь к ней (заставляет меня видеть ее как звезду в бесконечности)
La miro de lejos en mi cobardia pero yo se lo que se
Я смотрю на нее издалека в своей трусости, но я знаю, что я
El dueño suyo en la realidad en la vida
Ее хозяин на самом деле, в жизни.
(Esta cobardia)esta cobardia (de mi amor por ella)
(Эта трусость) эта трусость (моей любви к ней)
Mi amor por ella(hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
Моя любовь к ней (заставляет меня видеть ее как звезду в бесконечности)
LetrasVídeosTop MúsicaSocios
ТекстыВидеоTop МузыкаПартнеры
LETRA ESTA COBARDÍA
ТЕКСТ ЭТОЙ ТРУСОСТИ
No se da ni cuenta que cuando la miro
Она даже не замечает, как я смотрю на нее,
Por no delatarme me guardo un suspiro
Чтобы не выдать себя, я сдерживаю вздох.
Que mi amor callado se enciende con verla
Моя тихая любовь разгорается при виде ее,
Que diera la vida para poseerla
Я бы отдал жизнь, чтобы обладать ею.
No se da ni cuenta que brillan mis ojos
Она даже не замечает, как блестят мои глаза,
Que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo
Что я дрожу рядом с ней и даже краснею.
Que ella es el motivo que a mi amor despierta
Она - причина, пробуждающая мою любовь,
Que ella es mi delirio y no se da cuenta
Она - мой бред, и она не замечает.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо ее достичь.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо ее достичь.
(Uhh... uhhh)
(У-у... у-у)
No se da ni cuenta que le he conseguido
Она даже не замечает, что я подарил ей
Los cálidos besos que no me ha pedido
Те теплые поцелуи, которые она не просила.
Que en mis noches tristes desiertas de sueño
Что в мои грустные ночи, лишенные сна,
En loco deseo me siento su dueño
В безумном желании я чувствую себя ее хозяином.
No se da ni cuenta que ya la he gozado
Она даже не замечает, что я уже наслаждался ею,
Por que ha sido mía sin haberla amado
Потому что она была моей, не будучи любимой.
Que es su alma fría la que me atormenta
Ее холодная душа мучает меня,
Que ve que me muero y no se da cuenta
Она видит, что я умираю, и не замечает.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо ее достичь.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду,
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в бесконечности,
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-либо ее достичь.
(Esta cobardia)esta cobardia (de mi amor por ella)
(Эта трусость) эта трусость (моей любви к ней)
Mi amor por ella(hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
Моя любовь к ней (заставляет меня видеть ее как звезду в бесконечности)
La miro de lejos en mi cobardia pero yo se lo que se
Я смотрю на нее издалека в своей трусости, но я знаю, что я
El dueño suyo en la realidad en la vida
Ее хозяин на самом деле, в жизни.
(Esta cobardia)esta cobardia (de mi amor por ella)
(Эта трусость) эта трусость (моей любви к ней)
Mi amor por ella(hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
Моя любовь к ней (заставляет меня видеть ее как звезду в бесконечности)
Y no se da cuenta de mi amor por ella aunque sea para mi
И она не замечает моей любви к ней, хотя она для меня
Igual que la unica estrella, que bella
Словно единственная звезда, как прекрасна.
(Esta cobardia)esta cobardia (de mi amor por ella)
(Эта трусость) эта трусость (моей любви к ней)
Mi amor por ella(hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
Моя любовь к ней (заставляет меня видеть ее как звезду в бесконечности)
Me paso noches enteras pensando en que la he gozado
Я провожу целые ночи, думая о том, что я наслаждался ею,
Con alma y a cuerpo entero cuanto amor nos hemos dado
Душой и телом, сколько любви мы друг другу подарили.
(Esta cobardia)esta cobardia (de mi amor por ella)
(Эта трусость) эта трусость (моей любви к ней)
Mi amor por ella(hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
Моя любовь к ней (заставляет меня видеть ее как звезду в бесконечности)
Esta cobardia)esta cobardia (de mi amor por ella)
Эта трусость) эта трусость (моей любви к ней)
Mi amor por ella(hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
Моя любовь к ней (заставляет меня видеть ее как звезду в бесконечности)
Se me agita el corazon me hace temblar su presencia
Мое сердце бьется чаще, ее присутствие заставляет меня дрожать,
Ya me estoy volviendo loco y ella no se da ni cuenta
Я схожу с ума, а она даже не замечает.
Esta cobardia)esta cobardia (de mi amor por ella)
Эта трусость) эта трусость (моей любви к ней)
Mi amor por ella(hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
Моя любовь к ней (заставляет меня видеть ее как звезду в бесконечности)
Yo la he tenido en mis brazos borracha de amor por mi
Я держал ее в своих объятиях, опьяненную любовью ко мне,
Regalandome sus besos diciendo a todo que si, que si, que si
Она дарила мне свои поцелуи, говоря всему "да, да, да".
Esta cobardia)esta cobardia (de mi amor por ella)
Эта трусость) эта трусость (моей любви к ней)
Mi amor por ella(hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
Моя любовь к ней (заставляет меня видеть ее как звезду в бесконечности)
Y pensar que ha sido un sueño fantastica intimidad
И подумать только, что это был сон, фантастическая близость,
Este mundo es tan pequeño la ingrata no quiere mas
Этот мир так мал, неблагодарная больше не хочет.
Me hecho pa' un lao
Я ухожу в сторону.
Esta cobardia)esta cobardia (de mi amor por ella)
Эта трусость) эта трусость (моей любви к ней)
Mi amor por ella(hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
Моя любовь к ней (заставляет меня видеть ее как звезду в бесконечности)





Writer(s): Omar Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.