Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quedo Ni El Gato
Nicht einmal die Katze blieb
Hay
fuego
en
el
barrio
Es
brennt
im
Viertel
Se
quemó
un
solar
Ein
Hinterhof
ist
abgebrannt
Es
porque
Cuquito,
señores
Weil
Cuquito,
meine
Liebe,
Comenzó
a
tocar
Anfing
zu
spielen
Llegó
un
policía
Ein
Polizist
kam
an
La
bomba
también
llegó
Auch
die
Feuerwehr
kam
Y
todos
bailaban
Und
alle
tanzten
A
más
no
poder
Was
das
Zeug
hält
Qué
frente,
qué
lío,
qué
lío
Was
für
ein
Chaos,
was
für
ein
Durcheinander
Allí
todo
se
quemó
Dort
ist
alles
verbrannt
No
quedó
ni
el
gato
Nicht
einmal
die
Katze
blieb
Cuquito
se
lo
llevó
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
No
quedó
ni
el
gato,
Cuquito
se
lo
llevó
Nicht
einmal
die
Katze
blieb,
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
Ay,
si
yo
me
muero
mañana,
no
me
entierren
sin
mi
son
Ach,
wenn
ich
morgen
sterbe,
begrabt
mich
nicht
ohne
meinen
Son
No
quedó
ni
el
gato,
Cuquito
se
lo
llevó
Nicht
einmal
die
Katze
blieb,
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
Tiropo,
tiropo
bueno,
la
rumba
ya
se
formó
Tiropo,
tiropo
bueno,
die
Rumba
hat
schon
begonnen
No
quedó
ni
el
gato,
Cuquito
se
lo
llevó
Nicht
einmal
die
Katze
blieb,
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
Para
gozar
con
Zaperoko
tienen
que
hacerlo
como
yo,
como
yo
Um
mit
Zaperoko
zu
feiern,
müsst
ihr
es
so
machen
wie
ich,
wie
ich
No
quedó
ni
el
gato,
Cuquito
se
lo
llevó
Nicht
einmal
die
Katze
blieb,
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
Oye,
llegó
un
policía,
la
bomba
también
llegó
Hör
mal,
ein
Polizist
kam,
auch
die
Feuerwehr
kam
No
quedó
ni
el
gato,
Cuquito
se
lo
llevó
Nicht
einmal
die
Katze
blieb,
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
Pero
qué
brete,
qué
lío,
qué
lío,
allí
todo
se
quemó,
se
quemó
Aber
was
für
ein
Durcheinander,
was
für
ein
Chaos,
dort
ist
alles
verbrannt,
verbrannt
No
quedó
ni
el
gato,
Cuquito
se
lo
llevó
Nicht
einmal
die
Katze
blieb,
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
Ay,
¿por
qué
se
lo
llevaría?
¿A
dónde
lo
escondería?
Ach,
warum
hat
er
sie
mitgenommen?
Wo
hat
er
sie
versteckt?
Todo
el
día
y
la
noche
Den
ganzen
Tag
und
die
Nacht
Cuquito
se
lo
llevó
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
Buscando
yo
el
escondite
Suche
ich
das
Versteck
Cuquito
se
lo
llevó
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
Y
por
dónde
tú
saliste
Und
wo
bist
du
hinausgegangen?
Cuquito
se
lo
llevó
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
Sí,
el
fuego
fue
en
un
coche
Ja,
das
Feuer
war
in
einem
Wagen
Cuquito
se
lo
llevó
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
El
día
que
de
loquillo
yo
salí
An
dem
Tag,
als
ich
verrückt
herausging
Cuquito
se
lo
llevó
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
Señores,
de
nadie
me
despedí
Meine
Schöne,
ich
habe
mich
von
niemandem
verabschiedet
Cuquito
se
lo
llevó
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
El
día,
el
día
que
de
loquillo
yo
salí
An
dem
Tag,
als
ich
verrückt
herausging
Cuquito
se
lo
llevó
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
De
nadie
yo
me
despedí
Ich
habe
mich
von
niemandem
verabschiedet
Cuquito
se
lo
llevó
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
La
tierra
lloraba
sangre
Die
Erde
weinte
Blut
Cuquito
se
lo
llevó
Cuquito
hat
sie
mitgenommen
Y
las
mujeres
por
mí
Und
die
Frauen
wegen
mir
Oye,
¿quién
fue
el
que
se
lo
llevó?
Hör
mal,
wer
hat
sie
mitgenommen?
Oye,
que
viene
el
carrito
de
los
bomberos
Hör
mal,
da
kommt
der
Feuerwehrwagen
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
Feuer,
Feuerwehrmann
Fuego,
bombero
(camina,
camina,
camina)
Feuer,
Feuerwehrmann
(lauf,
lauf,
lauf)
Fuego,
bombero
(camina,
bombero)
Feuer,
Feuerwehrmann
(lauf,
Feuerwehrmann)
Fuego,
bombero
(acero,
mano,
caliente)
Feuer,
Feuerwehrmann
(Stahl,
Hand,
heiß)
Fuego,
bombero
(caliente
acero)
Feuer,
Feuerwehrmann
(heißer
Stahl)
Fuego,
bombero
(fuego
para
el
cuero)
Feuer,
Feuerwehrmann
(Feuer
für
das
Leder)
Fuego,
bombero
(para
los
rumberos)
Feuer,
Feuerwehrmann
(für
die
Rumberos)
Fuego,
bombero
(ay,
de
Pueblo
Nuevo)
Feuer,
Feuerwehrmann
(ach,
aus
Pueblo
Nuevo)
Fuego,
bombero
(se
quemó
en
fuego)
Feuer,
Feuerwehrmann
(es
ist
im
Feuer
verbrannt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Alfonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.