Paroles et traduction Zapp & Roger - I Heard It Through the Grapevine
Grapevine
(Grapevine)
Виноградная
Лоза
(Виноградная
Лоза)
Grapevine
(Grapevine)
Виноградная
Лоза
(Виноградная
Лоза)
Grapevine
(Heard
it
through
the
grapevine)
Виноградная
лоза
(услышал
это
сквозь
виноградную
лозу)
Ooh...
sho
nuff
I
need
you
О
...
шо
нуфф,
ты
мне
нужен.
I
heard
that
youre
gonna
leave
me
Я
слышал
что
ты
собираешься
бросить
меня
Oh,
yeah,
I
heard
that
youre
gonna
leave
me
О
да,
я
слышал,
что
ты
собираешься
бросить
меня.
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
по
слухам.
Oh,
oh,
oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
О,
О,
я
слышал
это
по
слухам.
Somebody
told
me
bout
your
plans
to
leave
me
Кто
то
рассказал
мне
о
твоих
планах
бросить
меня
Oh,
oh,
oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
О,
О,
я
слышал
это
по
слухам.
Oh...
wow
(Wow)
О...
вау
(вау)
Better
you
wondered
how
I
knew
Лучше
бы
ты
поинтересовался
откуда
я
это
знаю
Bout
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
сделать
меня
грустной
With
some
other
guy
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше.
Between
us
guys
you
know
I
love
you
much
more
Между
нами,
ребята,
вы
знаете,
что
я
люблю
вас
гораздо
больше.
It
took
me
by
surprise
I
must
say
Должен
сказать
это
застало
меня
врасплох
When
I
found
out
yesterday,
oh,
Lord
Когда
я
узнал
об
этом
вчера,
О
Боже
I
heard
it
through
the
grapevine
(Heard
it
through
the
grapevine)
Я
слышал
это
по
виноградной
лозе
(слышал
это
по
виноградной
лозе).
Not
much
longer
would
you
be
mine
(Longer
would
you
be
mine)
Не
так
уж
долго
ты
будешь
моей
(не
так
уж
долго
ты
будешь
моей).
Heard
it
through
the
grapevine
(Heard
it
through
the
grapevine)
Слышал
это
по
виноградной
лозе
(слышал
это
по
виноградной
лозе).
Not
much
longer
would
you
be
mine
(Longer
would
you
be
mine)
Не
так
уж
долго
ты
будешь
моей
(не
так
уж
долго
ты
будешь
моей).
Baby-baby-baby-baby-baby-baby
Лоза,
детка-детка-детка-детка-детка-детка
Dont
leave
me,
girl
Не
оставляй
меня,
девочка.
Because
I
need
your
love
so
bad
Потому
что
мне
так
нужна
твоя
любовь.
I
know
a
man
aint
supposed
to
cry
Я
знаю,
что
мужчина
не
должен
плакать.
But
these
tears
I
cant
hold
inside
Но
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
внутри.
Losin
you
would
end
my
life
you
see
(Mmm,
mmm,
mmm)
Потеряв
тебя,
я
покончу
с
жизнью,
понимаешь
ли
(ммм,
ммм,
ммм).
Because
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня.
You
could
have
told
me
yourself
Ты
мог
бы
сказать
мне
сам.
That
you
love
someone
else
Что
ты
любишь
кого
то
другого
Heard
it
through
the
grapevine
(Heard
it
through
the
grapevine)
Слышал
это
по
виноградной
лозе
(слышал
это
по
виноградной
лозе).
Not
much
longer
would
you
be
mine
(Longer
would
you
be
mine)
Не
так
уж
долго
ты
будешь
моей
(не
так
уж
долго
ты
будешь
моей).
Heard
it
through
the
grapevine
(Heard
it
through
the
grapevine)
Слышал
это
по
виноградной
лозе
(слышал
это
по
виноградной
лозе).
Baby-baby-baby-baby-baby-baby-baby-baby
Детка-детка-детка-детка-детка-детка-детка-детка
Grapevine
Виноградная
лоза
I
dont
want
nobody
else,
baby
Мне
больше
никто
не
нужен,
детка.
I
dont
want
nobody
else
Мне
больше
никто
не
нужен.
Dont
you
leave
me,
dont
you
leave
me,
dont
you
leave
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня.
Dont
you
leave
me,
no,
dont
leave
me
Не
оставляй
меня,
нет,
не
оставляй
меня.
Dont
do
it
Не
делай
этого
Ooh...
ooh...
Ох
...
ох...
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine
Как
долго,
Дорогая,
ты
будешь
моей?
(Please
dont
tell
your
mama)
(Пожалуйста,
не
говори
своей
маме)
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine
Как
долго,
Дорогая,
ты
будешь
моей?
(Shell
start
cryin)
(Шелл
начинает
плакать)
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine
Как
долго,
Дорогая,
ты
будешь
моей?
(Never
try
me,
try
me,
baby)
(Никогда
не
Испытывай
меня,
не
Испытывай
меня,
детка)
How
much
longer,
longer
would
you
be
mine
Как
долго,
как
долго
ты
будешь
моей?
How
much
longer,
longer
would
you
be
mine
Как
долго,
как
долго
ты
будешь
моей?
How
much
longer,
longer
would
you
be
mine
(I
need
you,
I
need
you
so
bad)
Как
долго,
как
долго
ты
будешь
моей
(Ты
мне
нужна,
ты
мне
так
нужна)?
How
much
longer,
longer
would
you
be
mine
Как
долго,
как
долго
ты
будешь
моей?
How
much
longer,
longer
would
you
be
mine
Как
долго,
как
долго
ты
будешь
моей?
(Need
your
lovin,
need
your
lovin)
(Мне
нужна
твоя
любовь,
нужна
твоя
любовь)
(Need
your
love,
your
love,
your
love)
(Мне
нужна
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь)
I
really
want
you
Я
действительно
хочу
тебя.
Waitin
for
your
love,
your
love,
your
love,
your
love
Жду
твоей
любви,
твоей
любви,
твоей
любви,
твоей
любви.
Heard
it
through
the
grapevine
(Said
I
heard
it,
said
I
heard
it,
baby)
Услышала
это
через
виноградную
лозу
(сказала,
что
слышала,
сказала,
что
слышала,
детка).
(Dont
you
leave
me,
dont
you
leave
me
now)
(Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
сейчас)
Heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
по
слухам.
(Said
I
heard
it
through,
heard
it
through,
heard
it
through,
tell
me)
(Сказал,
что
я
слышал
это
насквозь,
слышал
это
насквозь,
слышал
это
насквозь,
скажи
мне)
(Just
a
little
bit
of
soul
now)
(Теперь
осталось
совсем
немного
души)
Your
love,
you
know
I
want
it
Твоя
любовь,
ты
знаешь,
что
я
хочу
ее.
Your
love
Твоя
любовь
...
Your
love,
got
to
have
it
Твоя
любовь
должна
быть
у
меня.
Your
love
Твоя
любовь
...
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine
Как
долго,
Дорогая,
ты
будешь
моей?
(Baby,
mama,
baby)
(Детка,
мама,
детка)
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine
Как
долго,
Дорогая,
ты
будешь
моей?
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine
Как
долго,
Дорогая,
ты
будешь
моей?
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine
Как
долго,
Дорогая,
ты
будешь
моей?
(Ooh...
ooh...)
(Ох...ох...)
Oh,
oh,
oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
О,
О,
я
слышал
это
по
слухам.
Oh,
oh,
oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
О,
О,
я
слышал
это
по
слухам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.