Paroles et traduction Zapp - I Heard It Through the Grapevine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard It Through the Grapevine
Слухи
Ooh,
grapevine,
ooh,
grapevine
Ох,
слухи,
ох,
слухи
Ooh,
grapevine,
ooh,
sho'
'nuff
I
need
you
Ох,
слухи,
ох,
мне
ты
так
нужна
(Heard
it
through
the
grapevine)
(Услышал
по
слухам)
I
heard
that
you're
gonna
leave
me,
oh,
I
Я
слышал,
что
ты
собираешься
бросить
меня,
о
Oh,
yeah,
I
heard
that
you're
gonna
leave
me,
oh,
I
О,
да,
я
слышал,
что
ты
собираешься
бросить
меня,
о
I
heard
it
through
the
grapevine,
oh
Я
услышал
это
по
слухам,
о
Oh,
oh,
oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
о,
о,
я
услышал
это
по
слухам
Somebody
told
me
'bout
your
plans
to
leave
me
Кто-то
рассказал
мне
о
твоих
планах
бросить
меня
Oh,
oh,
oh,
I
heard
it
through
the
grapevine,
oh,
wow
О,
о,
о,
я
услышал
это
по
слухам,
о,
вау
Better
you
wondered
how
I
knew
'bout
your
plans
to
make
me
blue
Лучше
бы
ты
удивилась,
как
я
узнал
о
твоих
планах
сделать
мне
больно
With
some
other
guy
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше
Between
us
guys
you
know
I
love
you
much
more
Между
нами,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя
гораздо
сильнее
It
took
me
by
surprise,
I
must
say,
when
I
found
out
yesterday,
oh,
Lord
Это
застало
меня
врасплох,
должен
сказать,
когда
я
узнал
вчера,
о,
Боже
I
heard
it
through
the
grapevine,
not
much
longer
would
you
be
mine
Я
услышал
это
по
слухам,
ты
недолго
будешь
моей
(Heard
it
through
the
grapevine,
longer
would
you
be
mine)
(Услышал
по
слухам,
недолго
будешь
моей)
Heard
it
through
the
grapevine,
not
much
longer
would
you
be
mine
Услышал
по
слухам,
недолго
будешь
моей
(Heard
it
through
the
grapevine,
longer
would
you
be
mine)
(Услышал
по
слухам,
недолго
будешь
моей)
Ooh,
grapevine,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Ох,
слухи,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка
Don't
leave
me,
girl,
because
I
need
your
love
so
bad
Не
бросай
меня,
девочка,
потому
что
мне
так
нужна
твоя
любовь
I
know
a
man
ain't
supposed
to
cry
but
these
tears
I
can't
hold
inside
Я
знаю,
мужчина
не
должен
плакать,
но
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
Losin'
you
would
end
my
life
you
see
'cause
you
mean
that
much
to
me
Потеря
тебя
разрушит
мою
жизнь,
понимаешь,
потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
(Mmm,
mmm,
mmm)
(Ммм,
ммм,
ммм)
You
could
have
told
me
yourself
that
you
love
someone
else
Ты
могла
бы
сама
сказать
мне,
что
любишь
кого-то
другого
Heard
it
through
the
grapevine,
not
much
longer
would
you
be
mine
Услышал
по
слухам,
недолго
будешь
моей
(Heard
it
through
the
grapevine,
longer
would
you
be
mine)
(Услышал
по
слухам,
недолго
будешь
моей)
Heard
it
through
the
grapevine,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Услышал
по
слухам,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка
(Heard
it
through
the
grapevine)
(Услышал
по
слухам)
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
Grapevine,
I
don't
want
nobody
else,
baby,
I
don't
want
nobody
else
Слухи,
мне
никто
больше
не
нужен,
детка,
мне
никто
больше
не
нужен
Don't
you
leave
me,
don't
you
leave
me,
don't
you
leave
Не
бросай
меня,
не
бросай
меня,
не
бросай
Don't
you
leave
me,
no,
don't
leave
me,
don't
do
it,
ooh,
ooh,
ooh
Не
бросай
меня,
нет,
не
бросай
меня,
не
делай
этого,
ох,
ох,
ох
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
дорогая,
ты
будешь
моей?
(Please,
don't
tell
your
mama)
(Пожалуйста,
не
говори
своей
маме)
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
дорогая,
ты
будешь
моей?
(She'll
start
cryin')
(Она
начнет
плакать)
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
дорогая,
ты
будешь
моей?
(Never
try
me,
try
me,
baby)
(Даже
не
пытайся,
не
пытайся,
детка)
How
much
longer,
longer
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
долго
ты
будешь
моей?
How
much
longer,
longer
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
долго
ты
будешь
моей?
How
much
longer,
longer
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
долго
ты
будешь
моей?
(I
need
you,
I
need
you
so
bad)
(Ты
нужна
мне,
ты
мне
так
нужна)
How
much
longer,
longer
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
долго
ты
будешь
моей?
How
much
longer,
longer
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
долго
ты
будешь
моей?
(Need
your
lovin',
need
your
lovin',
need
your
love,
your
love,
your
love)
(Нужна
твоя
любовь,
нужна
твоя
любовь,
нужна
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь)
I
really
want
you,
waitin'
for
your
love,
your
love,
your
love,
your
love
Я
действительно
хочу
тебя,
жду
твоей
любви,
твоей
любви,
твоей
любви,
твоей
любви
Heard
it
through
the
grapevine
Услышал
по
слухам
(Said,
I
heard
it,
said
I
heard
it,
baby
(Сказал,
я
услышал,
сказал,
я
услышал,
детка
Don't
you
leave
me,
don't
you
leave
me
now)
Не
бросай
меня,
не
бросай
меня
сейчас)
Heard
it
through
the
grapevine
Услышал
по
слухам
(Said,
I
heard
it
through,
heard
it
through,
heard
it
through,
tell
me)
(Сказал,
я
услышал
по,
услышал
по,
услышал
по,
скажи
мне)
Mmm,
hmm,
your
love,
you
know
I
want
it
Ммм,
хмм,
твоя
любовь,
ты
знаешь,
я
хочу
ее
(Just
a
little
bit
of
soul
now)
(Просто
немного
души
сейчас)
Your
love,
your
love,
got
to
have
it,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
должен
получить
ее,
твоя
любовь
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
дорогая,
ты
будешь
моей?
(Baby,
mama,
baby)
(Детка,
мама,
детка)
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
дорогая,
ты
будешь
моей?
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
дорогая,
ты
будешь
моей?
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
How
much
longer,
darling,
would
you
be
mine?
Как
долго
еще,
дорогая,
ты
будешь
моей?
Oh,
oh,
oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
о,
о,
я
услышал
это
по
слухам
Oh,
oh,
oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
о,
о,
я
услышал
это
по
слухам
Oh,
oh,
oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
о,
о,
я
услышал
это
по
слухам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NORMAN WHITFIELD, BARRETT STRONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.