Zapp - I Heard It Through the Grapevine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zapp - I Heard It Through the Grapevine




I Heard It Through the Grapevine
Слухи
Grapevine
Слухи
(Grapevine)
(Слухи)
Ooh, grapevine, ooh, grapevine
Ох, слухи, ох, слухи
(Grapevine)
(Слухи)
Ooh, grapevine, ooh, sho' 'nuff I need you
Ох, слухи, ох, мне ты так нужна
(Heard it through the grapevine)
(Услышал по слухам)
I heard that you're gonna leave me, oh, I
Я слышал, что ты собираешься бросить меня, о
Oh, yeah, I heard that you're gonna leave me, oh, I
О, да, я слышал, что ты собираешься бросить меня, о
I heard it through the grapevine, oh
Я услышал это по слухам, о
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
О, о, о, я услышал это по слухам
Somebody told me 'bout your plans to leave me
Кто-то рассказал мне о твоих планах бросить меня
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine, oh, wow
О, о, о, я услышал это по слухам, о, вау
(Wow)
(Вау)
Better you wondered how I knew 'bout your plans to make me blue
Лучше бы ты удивилась, как я узнал о твоих планах сделать мне больно
With some other guy you knew before
С каким-то другим парнем, которого ты знала раньше
Between us guys you know I love you much more
Между нами, ты знаешь, я люблю тебя гораздо сильнее
It took me by surprise, I must say, when I found out yesterday, oh, Lord
Это застало меня врасплох, должен сказать, когда я узнал вчера, о, Боже
I heard it through the grapevine, not much longer would you be mine
Я услышал это по слухам, ты недолго будешь моей
(Heard it through the grapevine, longer would you be mine)
(Услышал по слухам, недолго будешь моей)
Heard it through the grapevine, not much longer would you be mine
Услышал по слухам, недолго будешь моей
(Heard it through the grapevine, longer would you be mine)
(Услышал по слухам, недолго будешь моей)
Ooh, grapevine, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Ох, слухи, детка, детка, детка, детка, детка, детка
Don't leave me, girl, because I need your love so bad
Не бросай меня, девочка, потому что мне так нужна твоя любовь
I know a man ain't supposed to cry but these tears I can't hold inside
Я знаю, мужчина не должен плакать, но эти слезы я не могу сдержать
Losin' you would end my life you see 'cause you mean that much to me
Потеря тебя разрушит мою жизнь, понимаешь, потому что ты так много значишь для меня
(Mmm, mmm, mmm)
(Ммм, ммм, ммм)
You could have told me yourself that you love someone else
Ты могла бы сама сказать мне, что любишь кого-то другого
Heard it through the grapevine, not much longer would you be mine
Услышал по слухам, недолго будешь моей
(Heard it through the grapevine, longer would you be mine)
(Услышал по слухам, недолго будешь моей)
Heard it through the grapevine, baby, baby, baby, baby, baby
Услышал по слухам, детка, детка, детка, детка, детка
(Heard it through the grapevine)
(Услышал по слухам)
Baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка
Grapevine, I don't want nobody else, baby, I don't want nobody else
Слухи, мне никто больше не нужен, детка, мне никто больше не нужен
Don't you leave me, don't you leave me, don't you leave
Не бросай меня, не бросай меня, не бросай
Don't you leave me, no, don't leave me, don't do it, ooh, ooh, ooh
Не бросай меня, нет, не бросай меня, не делай этого, ох, ох, ох
(Oh, I)
(О)
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(Please, don't tell your mama)
(Пожалуйста, не говори своей маме)
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(She'll start cryin')
(Она начнет плакать)
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(Never try me, try me, baby)
(Даже не пытайся, не пытайся, детка)
How much longer, longer would you be mine?
Как долго еще, долго ты будешь моей?
How much longer, longer would you be mine?
Как долго еще, долго ты будешь моей?
How much longer, longer would you be mine?
Как долго еще, долго ты будешь моей?
(I need you, I need you so bad)
(Ты нужна мне, ты мне так нужна)
How much longer, longer would you be mine?
Как долго еще, долго ты будешь моей?
How much longer, longer would you be mine?
Как долго еще, долго ты будешь моей?
(Need your lovin', need your lovin', need your love, your love, your love)
(Нужна твоя любовь, нужна твоя любовь, нужна твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь)
I really want you, waitin' for your love, your love, your love, your love
Я действительно хочу тебя, жду твоей любви, твоей любви, твоей любви, твоей любви
Ooh
Ох
Heard it through the grapevine
Услышал по слухам
(Said, I heard it, said I heard it, baby
(Сказал, я услышал, сказал, я услышал, детка
Don't you leave me, don't you leave me now)
Не бросай меня, не бросай меня сейчас)
Heard it through the grapevine
Услышал по слухам
(Said, I heard it through, heard it through, heard it through, tell me)
(Сказал, я услышал по, услышал по, услышал по, скажи мне)
Mmm, hmm, your love, you know I want it
Ммм, хмм, твоя любовь, ты знаешь, я хочу ее
(Just a little bit of soul now)
(Просто немного души сейчас)
Your love, your love, got to have it, your love
Твоя любовь, твоя любовь, должен получить ее, твоя любовь
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(Baby, mama, baby)
(Детка, мама, детка)
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(I love you)
люблю тебя)
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(Ooh, ooh)
(Ох, ох)
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
О, о, о, я услышал это по слухам
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
О, о, о, я услышал это по слухам
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
О, о, о, я услышал это по слухам





Writer(s): NORMAN WHITFIELD, BARRETT STRONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.