Paroles et traduction Zaque feat. Fancy Freak & Tino el Pingüino - Marta (El Límite)
Marta (El Límite)
Marta (The Limit)
Me
acuerdo
cuando
fue
el
toquín
ese
en
el
zócalo
I
remember
when
that
gig
was
in
the
zócalo
Manu
Chao
Panteón
Rococó
ve
y
tócalo
Manu
Chao
Panteón
Rococó
see
and
touch
it
Tú
en
tus
huaraches
to'os
te
pisaban
You
in
your
huaraches
all
stepped
on
you
Tu
depa
estaba
entre
Mérida
y
Orizaba
Your
apartment
was
between
Mérida
and
Orizaba
Neta
que
estaba
chingón
tenerte
tan
cerca
Net
that
it
was
awesome
to
have
you
so
close
Y
lo
que
pase
con
el
mundo
aquí
nos
vale
verga
And
what
happens
to
the
world
here
we
don't
care
Tú,
tú
me
amabas,
si
You,
you
loved
me,
yes
Yo
te
quería
y
así
I
loved
you
and
so
No
me
di
cuenta
antes
pero
ese
pinche
día
entendí
I
didn't
realize
it
before
but
that
damn
day
I
understood
Viendo
la
peli
de
Juno
Watching
the
Juno
movie
Descifrando
a
Phonique
y
R.
Kelly
haciendo
el
desayuno
Deciphering
Phonique
and
R.
Kelly
making
breakfast
Yo
muy
Capresse
y
tú?
Me
very
Caprese
and
you?
Tú,
tú
muy
rapper
va?
You,
you
very
rapper
huh?
Tú
me
iniciaste
al
Vudhú
y
yo
te
enseñé
a
besar
You
introduced
me
to
Vudhú
and
I
taught
you
to
kiss
Así
que
cuando
quieres
despejarte
sal
So
when
you
want
to
clear
your
head,
go
out
Yo
estaré
donde
quieras
para
amarte
igual
I'll
be
wherever
you
want
to
love
you
the
same
Nena
si
me
desespera
que
la
pases
mal
Baby,
it
makes
me
desperate
to
see
you
suffer
Sabes
que
te
espero
afuera
de
la
catedral
You
know
I'm
waiting
for
you
outside
the
cathedral
Tu
eres
el
límite
que
temía
alcanzar
You
are
the
limit
I
feared
reaching
Y
eres
esa
mujer
que
saldría
a
cazar
And
you
are
that
woman
who
would
go
out
hunting
Pero
no
me
dijiste
que
te
podías
cansar
But
you
didn't
tell
me
you
could
get
tired
Y
sé
que
nunca
viste
que
acabaría
tan
mal
And
I
know
you
never
saw
that
it
would
end
up
so
bad
Tu
eres
el
límite
que
temía
alcanzar
You
are
the
limit
I
feared
reaching
Y
eres
esa
mujer
que
saldría
a
cazar
And
you
are
that
woman
who
would
go
out
hunting
Pero
no
me
dijiste
que
te
podías
cansar
But
you
didn't
tell
me
you
could
get
tired
Y
sé
que
nunca
viste
que
acabaría
tan
mal
And
I
know
you
never
saw
that
it
would
end
up
so
bad
Me
acuerdo
cuando
todo
era
nuevo
I
remember
when
everything
was
new
Salir
de
noche,
tomar
esos
tragos,
vivir
el
momento
Going
out
at
night,
taking
those
drinks,
living
in
the
moment
La
anticipación
tan
tensa,
expectativa
y
deseo
The
anticipation
so
tense,
expectation
and
desire
Hoteles
al
salir
el
sol
Hotels
at
sunrise
Y
todo
parecía
ser
nuestro
And
everything
seemed
to
be
ours
Tanta
belleza,
toda
intensidad
quisimos
So
much
beauty,
all
the
intensity
we
wanted
Rompimos
mil
galaxias
We
broke
a
thousand
galaxies
No
sé
cómo
y
nos
perdimos
I
don't
know
how
and
we
got
lost
Vinimos
a
vivir
por
siempre
y
explorar
caminos
We
came
to
live
forever
and
explore
paths
Tratar
de
definir
el
mundo
en
fuegos
que
encendimos
Trying
to
define
the
world
in
fires
that
we
lit
Te
sentía
de
verdad
I
felt
you
for
real
Eterno
entre
tus
piernas
Eternal
between
your
legs
Tuviste
que
mostrarme
el
frío
de
invierno
en
primavera
You
had
to
show
me
the
cold
of
winter
in
spring
Sé
quién
tú
quieras
Be
whoever
you
want
Ve
y
follate
a
cualquiera
Go
and
fuck
anyone
Lo
que
hago
no
es
tan
simple
What
I
do
is
not
so
simple
Sé
que
sigues
siendo
reina
I
know
you're
still
a
queen
Así
que
cuando
quieras
me
puedes
buscar
So
when
you
want
me
you
can
look
for
me
Va
a
bastar
con
abrazarte
y
conversar
It
will
be
enough
to
hug
you
and
talk
Sabes
que
nunca
quise
hacerte
daño
You
know
I
never
wanted
to
hurt
you
Terminó
todo
tan
mal
que
no
sé
ni
porque
te
extraño
It
all
ended
so
badly
that
I
don't
even
know
why
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Led Serrano Montero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.