Zaque - Kimora (Olvidar) [feat. Fancy Freak] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zaque - Kimora (Olvidar) [feat. Fancy Freak]




Kimora (Olvidar) [feat. Fancy Freak]
Kimora (Забыть) [совместно с Fancy Freak]
(Baby)
(Детка)
Diles que no me conoces que yo jamás estuve allí
Скажи им, что не знаешь меня, что меня там никогда не было
Que todo fue un mal sueño y que es un error apostar por
Что все это было дурным сном и что ставить на меня ошибка
Diles que soy un mal hombre y solo decir mentiras
Скажи им, что я плохой человек и умею только лгать
Que no me ves a en cada inocente que te tiras
Что ты не видишь меня в каждой невинной, с которой спишь
Da vueltas la vida querida, ¿qué tal tu herida?
Жизнь вертится, дорогая, как твоя рана?
Tu miente', cuando alguien pregunte por quien suspiras
Ври, когда кто-нибудь спросит, по кому ты вздыхаешь
Tantas subidas, tantos callejones sin salida
Столько подъемов, столько тупиков
Tantas como buscando la inocencia perdida
Столько, как ты, ищущих потерянную невинность
Y te deseo suerte, pero yo ya no quiero verte
И я желаю тебе удачи, но я больше не хочу тебя видеть
Y es que tuve suficiente con tener que conocerte
И дело в том, что мне хватило знакомства с тобой
Si no estoy muerto soy más fuerte, definitivo
Если я не умер, то я стал сильнее, окончательно
Si te preguntan, neta di que no nos conocimos
Если тебя спросят, честно скажи, что мы не знакомы
Yo siempre estoy mejor cuando resido en el olvido
Мне всегда лучше, когда я пребываю в забвении
Mi corazón es irrompible y a prueba de ruido
Мое сердце нерушимо и звуконепроницаемо
Falaz bandido, no puedo hacerme el sorprendido
Лживый бандит, я не могу притворяться удивленным
Y creo que tampoco y lo que venga que sea bienvenido
И думаю, ты тоже, и пусть будет то, что будет
Not, I found you
Нет, я нашел тебя
Not, I found you
Нет, я нашел тебя
Not, I found you
Нет, я нашел тебя
Not, I found you
Нет, я нашел тебя
No te olvides de olvidar
Не забывай забывать
Y que jamás tristezas puedas pasar
И пусть печали никогда тебя не коснутся
No quieres caer
Ты не хочешь падать
No puedes perderte más, no más
Ты не можешь потеряться больше, больше нет
No te olvides de olvidar
Не забывай забывать
Y que ella está lejos de aquel muladar
И что она далеко от той помойки
No quieres caer
Ты не хочешь падать
No puedes perderte más, no más
Ты не можешь потеряться больше, больше нет
Diles que no me conoces, que yo jamás estuve allí
Скажи им, что не знаешь меня, что меня там никогда не было
Pero la vi, los labios helados de un maniquí
Но я видел ее, ледяные губы манекена
Tirada en donde nadie está para ayudarla a levantarse
Брошенную там, где никого нет, чтобы помочь ей встать
Donde todos van perdiendo y solo quieren engañarse
Где все проигрывают и хотят только обманываться
Razones sobran para intoxicarse, querer ocultarse
Причин предостаточно, чтобы опьянеть, хотеть спрятаться
Aparentar lo que no puede ser por olvidarse
Создавать видимость того, чего не может быть, чтобы забыть
De toda la basura que ha tenido que tragarse
Всю ту грязь, которую ей пришлось проглотить
Cede dignidad con la esperanza de poder vengarse
Она уступает свое достоинство в надежде отомстить
Pero este juego no se juega por venganza, mi alma
Но в эту игру не играют из-за мести, душа моя
Yo no me olvido de olvidar, por eso encuentro calma
Я не забываю забывать, поэтому я нахожу спокойствие
Las que hoy me quieren hoy se acuestan en mi cama
Те, кто хочет меня сегодня, сегодня ложатся в мою постель
Y las que no llamaron hoy probablemente llegarán mañana
А те, кто не позвонил сегодня, вероятно, придут завтра
¿Qué vas a hacer si no?
Что ты будешь делать, если нет?
Seguramente nada y no voy a guardar rencor, no
Наверняка ничего, и я не буду держать зла, нет
Me dedicaré a olvidarlas
Я посвящу себя тому, чтобы забыть их
Porque de vivir se aprende y todo por servir se acaba
Потому что жизнь учит, и все, что делается для других, заканчивается
Es como: no voy a llorar por la cerveza derramada
Это как: я не буду плакать из-за пролитого пива
No te olvides de olvidar
Не забывай забывать
Y que jamas tristezas puedas pasar
И пусть печали никогда тебя не коснутся
No quieres caer
Ты не хочешь падать
No puedes perderte más, no más
Ты не можешь потеряться больше, больше нет
No te olvides de olvidar
Не забывай забывать
Y que ella está lejos de aquel muladar
И что она далеко от той помойки
No quieres caer
Ты не хочешь падать
No puedes perderte más, no más
Ты не можешь потеряться больше, больше нет





Writer(s): Led Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.