Zaque feat. Fancy Freak - Me Sobra el Drama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaque feat. Fancy Freak - Me Sobra el Drama




Me Sobra el Drama
Me Sobra el Drama
Me sobran tus ganas de llorar, me sobran tus ganas de sufrir
Your excessive desire to cry, and your excessive desire to suffer
En verdad no me interesa si quieres algo dramático
I am really not interested if you want something dramatic
No es una experiencia muy agradable
It is not a very pleasant experience
En mi soledad escribo y sólo este cuaderno que es testigo
In my solitude I write and only this notebook is a witness
De lo que vivo, de mis conversaciones conmigo
Of what I lived, of my conversations with me
Estados de ánimo transitan, describo lo indescriptible
States of mind pass, I describe the indescribable
Acariciando el infinito
Caressing infinity
La situación es la siguiente: Un día entre azul y gris
The situation is as follows: A day between blue and grey
Y yo pensando tanto que no logro ser feliz
And I think so much that I cannot be happy
Tengo una cicatriz por cada matiz
I have a scar for every hue
Que soy capaz de proyectar mi habilidad, evocar
That I am able to project my ability, evoke
Euforia y depresión a voluntad
Euphoria and depression at will
Y la verdad, no espero que lo entiendas
And in truth, I don't expect you to understand
Lo que hago suena bien y sólo quiero que lo sientas
What I do sounds good and I only want you to feel it
No quiero tus problemas, los míos son suficientes
I don't want your problems, mine are enough
Hago gastos, tiempo y tinta para relajar mi mente
I spend money, time and ink to relax my mind
En la ventana el sol se asoma de repente
In the window the sun suddenly appears
únase a los optimistas, si su vida es deprimente
Join the optimists, if your life is depressing
Yo consistentemente apático, no intento ser simpático
I am consistently apathetic, I do not try to be nice
Mi depresión se paga sola y sobra el rap dramático
My depression can pay for itself and there's too much dramatic rap
Me sobra el drama
I have too much drama
De ti no necesito nada
I don't need anything from you
El rap me ama
Rap loves me
Me sobra el drama
I have too much drama
En mi soledad observo la vida pasar y pienso
In my loneliness I watch life go by and think
Escribo versos al atardecer, siento y soporto el peso
I write verses at sunset, I feel and endure the weight
De ser preso de mi propia obsesión por hacer esto
Of being a prisoner of my own obsession with doing this
Estoy buscando equilibrio, me sobra el drama y los pretextos
I am looking for balance, I have too much drama and excuses
No pretendo tener la verdad todo depende del contexto
I do not claim to have the truth, everything depends on the context
Mc's no me pueden soy innegablemente bueno
MCs cannot deny me. I am undeniably good
Y aun así que sueno como si algo me faltara
And even so I know that I sound as if something were missing
Lo busco en las noches porque lo olvido en las mañanas
I look for it at night because I forget it in the mornings
A veces las ganas de abandonar me sobrecogen
Sometimes the desire to give up takes hold of me
El rap me relaja, se lo agradezco cada noche
Rap relaxes me, I thank it every night
La lluvia me atrapa, ya que no me conoces
The rain catches me, I know that you do not know me
Abuso de mis depresiones, las plasmo en canciones
I abuse my depressions, I express them in songs
Te pinto un cuadro con mis reflexiones y tribulaciones
I paint you a picture with my reflections and tribulations
Obsérvalo una tarde gris y olvida tus presiones
Observe it on a grey afternoon and forget your pressures
Olvida el drama y hazte dueño de las situaciones
Forget the drama and take control of situations
Escúchame si crees que no hay opciones
Listen to me if you think there are no options





Writer(s): Led Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.