Zaque feat. Fancy Freak - No Pienses en Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaque feat. Fancy Freak - No Pienses en Mi




No Pienses en Mi
Don't Think of Me
No pienses en mí, chica, no voy a ningún lado
Don't think of me, girl, I'm going nowhere
Tu cielo es muy lejos de aquí, yo ya estoy condenado
Your heaven is too far from here, I'm already condemned
Encadenado a esta puta que no me deja dormir
Chained to this whore who won't let me sleep
Me saca de la cama a media noche, me pone a escribir
She gets me out of bed in the middle of the night, makes me write
Quiero decir que, hay días en que quiero ser una sombra
I mean, there are days when I want to be a shadow
Minutos que no acaban, noches que me estorban
Minutes that never end, nights that get in my way
Mis demonios rondan por la habitación
My demons prowl around the room
Retornan cuando me descuido
They return when I'm not looking
Escapan cuando escuchan ruido
They escape when they hear noise
Fumo, pero no lo olvido
I smoke, but I don't forget it
Paranoia aleatoria, ansiedad de grandes ligas
Random paranoia, major league anxiety
A veces la paso mal, ¡sí!, y que quieres que te diga
Sometimes I have a hard time, yes!, and what do you want me to tell you
Podría contarte del mundo ideal, rapear en contra del SIDA
I could tell you about the ideal world, rap against AIDS
Decir que el gobierno apesta, o dármelas de activista
Say that the government sucks, or pretend to be an activist
No voy a cambiar a nadie, lo sé, porque soy realista
I'm not going to change anyone, I know, because I'm a realist
Neurótico, semi autista, ni predicador ni artista
Neurotic, semi autistic, neither a preacher nor an artist
La monotonía sofoca, a veces soy escapista
Monotony suffocates, sometimes I'm an escapist
No pierdas el tiempo chica, tienes que ser más lista
Don't waste your time girl, you have to be smarter
Yo no tengo lo que buscas, e intento encontrar sentido
I don't have what you're looking for, and I'm trying to find meaning
Un hombre más en el mundo, flemático y aburrido
One more man in the world, phlegmatic and boring
No soy confiable ni lindo, seguro estoy que te decepcionas
I'm not reliable or handsome, I'm sure you're disappointed
No pienses en mí, preciosa, tu mundo debe ser rosa
Don't think of me, my precious, your world should be pink
Porque no te conviene, no visto fashion y no soy solvente
Because it's not good for you, I don't dress fashionably and I'm not solvent
No planeo tener familia, no me has visto en meses
I don't plan to have a family, you haven't seen me in months
No me importa si quieres casarte, hoy no quiero verte
I don't care if you want to get married, I don't want to see you today
No pienses en mí, chica, no puedes convencerme
Don't think of me, girl, you can't convince me
Soy tan pinche inconveniente en tu vida
I'm such a fucking inconvenience in your life
Que no hay manera de esconderlo
That there's no way to hide it
Ningunos padres cuerdos me querrían para su yerno
No sane parents would want me for their son-in-law
En realidad yo sólo busco un buen momento
All I'm really looking for is a good time
Me gusta estar contigo, pero sólo a veces puedo
I like being with you, but I can only do it sometimes
La mayor parte del tiempo la invierto en lo que estás oyendo
Most of my time is spent on what you're hearing
¿Quedamos de vernos ayer?, lo siento, no me acuerdo
Did we meet yesterday?, I'm sorry, I don't remember
No pienses en mí, chica, estás perdiendo el tiempo
Don't think of me, girl, you're wasting your time
Podrías estar casada ya o buscando apartamento
You could be married by now or looking for an apartment
El que te habla nunca ha sido un buen prospecto
The one who's talking to you has never been a good prospect
Yo sólo pienso en pistas, rimas, libros, cine y sexo
I only think about tracks, rhymes, books, movies and sex
Mi vida es un desorden y lo peor es que lo acepto
My life is a mess and the worst thing is that I accept it
Soy como un tren sin vía, créelo no te convengo
I'm like a train without a track, believe me I'm not good for you
Lo que no te conviene, no visto fashion y no soy solvente
What's not good for you, I don't dress fashionably and I'm not solvent
No planeo tener familia, no me has visto en meses
I don't plan to have a family, you haven't seen me in months





Writer(s): Led Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.