Zaque feat. Fancy Freak - Yo Solo Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaque feat. Fancy Freak - Yo Solo Quiero




Yo Solo Quiero
I Just Want
¿Qué sabes tú, qué sabes tú, qué sabes tú,
What do you know, what do you know, what do you know,
Qué sabes tú, qué sabes de lo que quiero yo?
What do you know, what do you know about what I want?
3:25 de la mañana; estoy mirando el techo
3:25 in the morning; I'm staring at the ceiling
La tele intenta convencerme, quiere mi dinero
The TV is trying to convince me, it wants my money
Yo sólo quiero tranquilidad y un cenicero
I just want peace and an ashtray
Quiero decirte adiós sin que me juzgues,
I want to say goodbye without you judging me,
Pero no crees que sea sincero
But you don't believe I'm being sincere
Espero que los tiempos cambien, que la vida siga
I hope times change, that life goes on
Quiero volar también y ¿a quién le importa lo que diga?
I want to fly too, and who cares what anyone says?
Quiero dejar de sentirme como una hormiga
I want to stop feeling like an ant
Quiero saber por qué la vida nos castiga
I want to know why life punishes us
Quiero joder a cada Mc que intenta jugar en mi liga
I want to fuck every MC who tries to play in my league
Cogerte a ti, chica linda y a todas tus amigas
Take you, pretty girl, and all your friends
Quiero encontrar respuestas dentro de éstas líneas
I want to find answers within these lines
Una por una, quiero sacarme las espinas
One by one, I want to pull out the thorns
Quiero que sepas que soy yo y nunca quien me lastima
I want you to know that it's me and never you who hurts me
Y en realidad prefiero estar encima
And actually, I'd rather be on top
Quiero escribir más rimas, quiero escribir más rimas
I want to write more rhymes, I want to write more rhymes
¿Qué sabes de lo que quiero yo
What do you know about what I want
Y yo qué de tu ambición?
And what do I know about your ambition?
¿Qué de tu dolor y qué puedes saber del mío?
What do I know about your pain and what can you know about mine?
Pretendes conocerme y yo sonrío
You pretend to know me and I smile
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
I trust my loneliness, my truth and sometimes I feel
20:05 pasando el meridiano y estoy mirando el suelo
8:05 p.m. past the meridian and I'm looking at the ground
Pongo un álbum y otro más para encontrar consuelo
I put on one album and then another to find solace
Pienso en el porvenir y me desvelo, quiero dejar de hacerlo
I think about the future and I stay awake, I want to stop doing it
Quiero dormir como un bebé y vivir feliz en invierno
I want to sleep like a baby and live happily in winter
Quiero dejar de malgastar las hojas del cuaderno
I want to stop wasting the pages of the notebook
Quiero evitar el malestar, hoy quiero estar contento
I want to avoid discomfort, today I want to be happy
Quiero que sepas escuchar, que quieras entenderlo
I want you to know how to listen, to want to understand
Quiero olvidar lo que está mal, pero no puedo hacerlo
I want to forget what's wrong, but I can't
Yo sólo quiero todo lo que puedas darme
I just want everything you can give me
Un día soleado ocasional y quiero superarme
An occasional sunny day and I want to improve myself
Quiero saber cómo piensas hacer que el mundo cambie
I want to know how you plan to change the world
Quiero placer y aprender a confiar en alguien
I want pleasure and to learn to trust someone
¿Qué sabes de lo que quiero yo,
What do you know about what I want,
Yo qué de tu ambición?
What do I know about your ambition?
¿Qué de tu dolor y qué puedes saber del mío?
What do I know about your pain and what can you know about mine?
Pretendes conocerme y yo sonrío
You pretend to know me and I smile
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
I trust my loneliness, my truth and sometimes I feel
2:16 a.m. de un miércoles cualquiera
2:16 a.m. on any given Wednesday
Quiero un cigarro y voy a fuera
I want a cigarette and I go outside
Me fumo dos o tres mientras mi cama espera
I smoke two or three while my bed waits
Quiero dejar de pensar, quisiera tu ceguera
I want to stop thinking, I wish for your blindness
Ser un idiota y tomar la vida a la ligera
To be an idiot and take life lightly
Pensar que existe un dios y que me está observando
To think that there is a god and he is watching me
Que tiene una razón para lo malo que me está pasando
That he has a reason for the bad things that are happening to me
Que me comprende y que siempre me está cuidando
That he understands me and that he is always taking care of me
Pero la fe no se me da, me gusta estar pensando
But faith is not my thing, I like to think
que aunque a veces quiero ser parte del rebaño
I know that although sometimes I want to be part of the flock
Prefiero la racionalidad, que en ocasiones me hace daño
I prefer rationality, which sometimes hurts me
Engaño a mis demonios con canciones que canto en el baño
I deceive my demons with songs I sing in the bathroom
E igual que tú, quiero que éste sea mi año
And just like you, I want this to be my year
Y suena extraño, pero quiero acabar esta canción
And it sounds strange, but I want to finish this song
Quiero decir lo que quiero con apego a mi convicción
I want to say what I want according to my conviction
Quiero ser siempre dueño de la situación
I want to always be in control of the situation
Quiero que el tiempo al final me la razón
I want time to prove me right in the end
¿Qué sabes de lo que quiero yo
What do you know about what I want
Y yo qué de tu ambición?
And what do I know about your ambition?
¿Qué de tu dolor y qué puedes saber del mío?
What do I know about your pain and what can you know about mine?
Pretendes conocerme y yo sonrío
You pretend to know me and I smile
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
I trust my loneliness, my truth and sometimes I feel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.