Zaque feat. Codak - Les Muestro la Cocina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaque feat. Codak - Les Muestro la Cocina




Les Muestro la Cocina
I'll Show You the Kitchen
(No entienden la naturaleza del juego
(They don't understand the nature of the game
La lección de hoy es el respeto
Today's lesson is respect
Respeto para ti mismo
Respect for yourself
Y para derrotar tu oponente)
And for defeating your opponent)
Morros quieren usar los tenis del papá
Kids want to wear their daddy's sneakers
Tendrían mejores chances de rifar bailando cha cha cha
They'd have a better chance of making a killing dancing the cha cha
¿Qué donde está?, que si no saca nada y ca
What's up?, why are they doing nothing
Da vez que vengo se los lleva la chingada, ya
Every time I come, they get fucked over, already
No estoy para pelear con niños
I'm not here to fight with children
Pero los regaño
But I'll scold them
Que sepan que no estamos en lo mismo
So they know we're not on the same page
Pueden pasar años
Years may pass
Voy a seguir siendo más heavy que su escena
I will still be heavier than their scene
Los veo desde mi cielo y neta: siguen dando pena
I see them from my sky and seriously: they're still pathetic
Mi decisión condena, Pedro siempre suena
My decision condemns, Peter always sounds
Sus crews aquí son solo gordas que se sienten buenas
Their crews here are just fatties who think they're cool
Hip hop no está en la ropa ni en las venas
Hip hop is not in the clothes or the veins
Invita rapers vo'a cenar que vengan dos docenas
Invite rappers to come over for dinner, a dozen of them
En realidad no me interesa si me subestiman
I don't really care if they underestimate me
Pedro disfruta destrozarlos por sorpresa niña
Peter enjoys destroying them by surprise, girl
Que vengan a probarme, regresan en camilla
Let them come and test me, they'll come back in a stretcher
Sus flows de chicle de a centavo no me hacen cosquillas
Their penny-a-piece bubble gum flows don't tickle me
Te pongo el pedo encima
I put the trouble on you
Muestro la cocina
I show you the kitchen
Regalo recetas
I give away recipes
Les faltan minerales y vitaminas
You're lacking minerals and vitamins
(Fuerza mental estamina
(Mental strength, stamina
Fuerza mental estamina)
Mental strength, stamina)
Te pongo el pedo encima
I put the trouble on you
Muestro la cocina
I show you the kitchen
Regalo recetas
I give away recipes
Les faltan minerales y vitaminas
You're lacking minerals and vitamins
(Fuerza mental estamina
(Mental strength, stamina
Fuerza mental estamina)
Mental strength, stamina)
Vengo a pasarme de verga culero
I'm here to be a badass, asshole
A forjarme esta mierda extra cerda y luego
To forge this extra meaty shit and then
Juego con fuego y me pagan por ello
I play with fire and they pay me for it
Y abuso del pedo porque quiero y puedo
And I abuse the situation because I want to and I can
Llevo de paseo a mi ego a buscar jaleo
I take my ego for a walk to look for trouble
Veo que no de solfeo pero te knockeo
I see that I don't know anything about music, but I knock you out
Sin más creo, que ahora te orinas o te meo
Without more, I think that now you're going to wet yourself or I'm going to pee on you
Cuida tu pose rapero, yo cuido el swing del bateo
Watch your rapper pose, I'll take care of the swing
Caigo pesado, dado que estoy drogado
I'm heavy because I'm on drugs
Mi flujo natural es concentrado, atrabancado
My natural flow is concentrated, blocked
Al grado que te deja saturado
To the point that it leaves you feeling full
Improviso así otro gallo, siempre fresco mi forjado
I improvise like that, another rooster, my forge is always fresh
Profesional fumado, y tu pulmón colapsado
Professional stoner, you and your collapsed lung
Contra mi super tumbado, super dotado
Against my super pose down, super gifted
Abuso del entarimado
I abuse the stage
Del juego de piernas, rectos, ganchos y cruzados
The footwork, the straights, the hooks and the crosses
De flow inflado que no veas
Of such an inflated flow, you can't see it
Ponle un par de portavasos a ese culo si gotea, ¡yeah!
Put a couple of cup holders on that ass if it leaks, yeah!
SonidoLiquido apalea
SonidoLiquido beats
Mi aroma marea, mi nombre no se menciona
My aroma makes you dizzy, my name is not mentioned
Lesiona personas y luego Pedro lo ovaciona
Injures people and then Peter gives him a standing ovation
Controla en tu zona, gordo detona en la cantona
Take control of your area, fat boy explodes in the corner
(Maldito desgraciado
(Fucking asshole
Si es un maldito desgraciado)
He's a fucking asshole)
(Fuerza mental estamina
(Mental strength, stamina
Fuerza mental estamina
Mental strength, stamina
Fuerza mental estamina
Mental strength, stamina
Fuerza mental estamina)
Mental strength, stamina)
Te pongo el pedo encima
I put the trouble on you
Muestro la cocina
I show you the kitchen
Regalo recetas
I give away recipes
Les faltan minerales y vitaminas
You're lacking minerals and vitamins
(Fuerza mental estamina
(Mental strength, stamina
Fuerza mental estamina)
Mental strength, stamina)





Writer(s): Led Serrano Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.