Zaque feat. Eric El Nino - Las Horas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaque feat. Eric El Nino - Las Horas




Las Horas
The Hours
Ze-zeta-a-ka-e, Eric el niño, es el 2006
Ze-zeta-a-ka-e, Eric el niño, it's 2006
Porque soñar no cuesta nada, pero nada en verdad
Because dreaming costs nothing, but nothing at all
Porque mi vida entera es rap
Because my whole life is rap
Desde el primer boom bap
From the first boom bap
Mi corazón se aceleró al palpitar
My heart raced with excitement
En un principio lo que hice fue imitar
At first, all I did was imitate
Porque los ídolos te enseñan simplemente lo ideal
Because idols simply show you the ideal
Pero al sudar la mínima gota después de caminar
But after sweating every drop after walking
Un paso en la tarima el aire empieza a faltar
One step onto the platform, the air starts to thin
Puedes parar, seguir es tu responsabilidad
You can stop, but it's your responsibility to keep going
Pues los cobardes caen y no caes
Because cowards fall, and you don't fall
siempre has sido más
You've always been more
Eso pensé desde el principio
That's what I thought from the beginning
Pues jamás intente ser una puta como muchos
Because I never tried to be a whore like so many others
Y opté por tomar
And I chose to take
La mano de quien no pensaba en nada más que en raps
The hand of someone who thought of nothing but raps
En sonar como se sueña hasta lograr enfrentar
To sound as one dreams until facing
La verdad de las cosas en un encuentro letal
The truth of things in a deadly encounter
Contra tu fe fundamentada en una vida de estar
Against your faith based on a life of being
Asfixiándote por algo que quieres
Choking on something you want
Pero te obliga a odiar los días en el infierno porque cuesta respirar
But forces you to hate the days in hell because it's hard to breathe
Respiro, escribo y camino
I breathe, I write, and I walk
Y si escribo es simplemente porque sigo vivo
And if I write, it's simply because I'm still alive
(La vida se va en esperar,
(Life goes by waiting,
Las horas se escapan corriendo y no volverán)
The hours run away and will never return)
(La vida se va en esperar)
(Life goes by waiting)
(Ya se han muerto todas las esperanzas mías)
(All my hopes have already died)
Sigo en el mismo lugar
I'm still in the same place
A base de golpes y discos
Based on beats and records
De grandes calambres aprendí a rapear
From great cramps, I learned to rap
Camino por la obscuridad, por un sendero estrecho en verdad
I walk through the darkness, on a truly narrow path
Hoy la presión es tal que ya es difícil respirar
Today, the pressure is such that it's hard to breathe
Crecí escuchando rap, un sueño se hizo realidad
I grew up listening to rap, a dream come true
Cuando grabé mi primer track conocí la felicidad
When I recorded my first track, I found happiness
Me fui quedando solo cada vez más, creció mi habilidad
I was left alone more and more, my skill grew
Crecieron mis problemas y también mi credibilidad
My problems grew, and so did my credibility
Sonido Líquido es mi fam, con ellos y con nadie más
Sonido Líquido is my family, with them and no one else
Avanzo y sueño nuevamente superarme, mejorar
I move forward and dream of improving myself again
La vida se va en esperar, por eso me muevo y jamás
Life goes by waiting, that's why I move and never
Albergo ilusiones si no estoy antes dispuesto a sudar
Harbour illusions if I'm not willing to sweat first
No suelo llorar cuando las cosas no van
I don't usually cry when things don't go
Como yo quiero, pues que puedo, cuando lo intento cambiar
My way, because I know I can, when I try to change it
En la noche me voy a ahogar
At night, I'll drown
A ahogar debajo del mar
Drown under the sea
Dosis de whisky para descansar, soñamos para soportar
Whisky shots to relax, we dream to endure
El tiempo no va a perdonarnos, ya no podemos parar
Time will not forgive us, we can no longer stop
(La vida se va en esperar,
(Life goes by waiting,
Las horas se escapan corriendo y no volverán)
The hours run away and will never return)





Writer(s): Led Serrano Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.