Zaque - No Pienses en Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaque - No Pienses en Mí




No Pienses en Mí
Don't Think of Me
No pienses en mí, chica, no voy a ningúnlado
Don't think of me, girl, I'm not going anywhere
Tu cielo es muy lejos de aqui, yo ya estoy condenado
Your heaven is too far from here, I'm already condemned
Encadenado a esta puta que no me dejadormir
Chained to this bitch who won't let me sleep
Me saca de la cama a media noche, me pone a escribir
She gets me out of bed in the middle of the night, makes me write
Quiero decir que, hay días en que quiero ser una sombra
I mean, there are days when I want to be a shadow
Minutos que no acaban, noches que me estorban
Minutes that never end, nights that get in my way
Mis demonios rondan por la habitación
My demons roam the room
Retornan cuando me descuido
They return when I'm not looking
Escapan cuando escuchan ruido
They escape when they hear noise
Fumo, pero no lo olvido
I smoke, but I don't forget
Paranoia aleatoria, ansiedad de grandes ligas
Random paranoia, major league anxiety
A veces la paso mal, "si!", y que quieres que te diga
Sometimes I have a hard time, "yes!", and what do you want me to say
Podría contarte del mundo ideal, rapear en contra del SIDA
I could tell you about the ideal world, rap against AIDS
Decir que el gobierno apesta, o dármelas de activista
Say the government sucks, or act like an activist
No voy a cambiar a nadie, lo sé, porque soy realista
I'm not going to change anyone, I know, because I'm a realist
Neurótico, semi autista, ni predicador ni artista
Neurotic, semi-autistic, neither a preacher nor an artist
La monotonía sofoca, a veces soy escapista
The monotony suffocates, sometimes I'm an escapist
No pierdas el tiempo chica, tienes que ser más lista
Don't waste your time girl, you have to be smarter
Yo no tengo lo que buscas, e intentoencontrar sentido
I don't have what you're looking for, and I'm trying to find meaning
Un hombre más en el mundo, flemático y aburrido
One more man in the world, phlegmatic and boring
No soy confiable ni lindo, seguro estoy que te decepcionas
I'm not trustworthy or cute, I'm sure you're disappointed
No pienses en mí, preciosa, tu mundo debe ser rosa
Don't think of me, beautiful, your world should be pink
"Quieres"
"You want to"
Porque no te conviene, no visto "fashion" y no soy solvente
Because it's not convenient for you, I don't dress "fashion" and I'm not solvent
No planeo tener familia, no me has visto en meses
I don't plan to have a family, you haven't seen me in months
No me importa si quieres casarte, hoy no quiero verte
I don't care if you want to get married, I don't want to see you today
No pienses en mí, chica, no puedes convencerme "Quieres"
Don't think of me, girl, you can't convince me "You want to"
Soy tan pinche inconveniente en tu vida que no hay manera de esconderlo
I'm such a fucking inconvenience in your life that there's no way to hide it
Ningunos padres cuerdos me querrían para su yerno
No sane parents would want me for their son-in-law
En realidad yo sólo busco un buen momento
Actually, I'm just looking for a good time
Me gusta estar contigo, pero sólo a veces puedo
I like being with you, but only sometimes can I
La mayor parte del tiempo la invierto en lo que estás oyendo
I spend most of my time investing in what you're listening to
Se refiere a que suele regalarle sus horas a la música que estas escuchando.
This refers to the fact that he often gives away his hours to the music that you are listening to.
READ MORE
READ MORE
¿Quedamos de vernos ayer?, lo siento, no me acuerdo
Did we meet yesterday? Sorry, I don't remember
No pienses en mí, chica, estás perdiendo el tiempo
Don't think of me, girl, you're wasting your time
Podrías estar casada ya o buscando apartamento
You could be married already or looking for an apartment
El que te habla nunca ha sido un buen prospecto
The one who's talking to you has never been a good prospect
Yo sólo pienso en pistas, rimas, libros, cine y sexo
I only think about tracks, rhymes, books, movies and sex
Mi vida es un desorden y lo peor es que lo acepto
My life is a mess and the worst thing is that I accept it
Soy como un tren sin vía, créelo no te convengo
I'm like a train without a track, believe me I'm not right for you





Writer(s): Led Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.