Zaque - Yo Sólo Quiero - traduction des paroles en allemand

Yo Sólo Quiero - Zaquetraduction en allemand




Yo Sólo Quiero
Ich Will Nur
¿Qué sabes tú?
Was weißt du schon?
¿Qué sabes tú?
Was weißt du schon?
¿Qué sabes tú?
Was weißt du schon?
¿Qué sabes tú?
Was weißt du schon?
¿Qué sabes tú?
Was weißt du schon?
De lo que quiero yo
Von dem, was ich will
3:25 de la mañana estoy mirando el techo
3:25 Uhr morgens, ich starre an die Decke
La tele intenta convencer me quiere mi dinero
Der Fernseher versucht mich zu überzeugen, er will mein Geld
Yo sólo quiero tranquilidad y un cenicero
Ich will nur Ruhe und einen Aschenbecher
Quiero, decirte adiós sin que me juzgues pero
Ich will dir Lebewohl sagen, ohne dass du mich verurteilst, aber
No crees que sea sincero
Du glaubst nicht, dass ich ehrlich bin
Espero que los tiempos cambien que la vida siga
Ich hoffe, die Zeiten ändern sich, dass das Leben weitergeht
Quiero volar también y a quién le importa lo que diga
Ich will auch fliegen, und wen kümmert's, was ich sage
Quiero dejar de sentirme como una hormiga
Ich will aufhören, mich wie eine Ameise zu fühlen
Quiero saber porque la vida nos castiga
Ich will wissen, warum das Leben uns bestraft
Quiero joder a cada MC que intenta jugar en mi liga
Ich will jeden MC ficken, der versucht, in meiner Liga zu spielen
Cogerte a ti chica linda y a todas tus amigas
Dich schnappen, hübsches Mädchen, und all deine Freundinnen
Quiero encontrar respuestas dentro de estas líneas
Ich will Antworten in diesen Zeilen finden
Una por una quiero sacarme las espinas
Einen nach dem anderen will ich mir die Dornen ziehen
Quiero que sepas que soy yo y nunca quien me lastima
Ich will, dass du weißt, dass ich es bin und niemals du, die mich verletzt
Y en realidad prefiero estar encima
Und in Wirklichkeit bin ich lieber obenauf
Quiero escribir más rimas, quiero escribir más rimas
Ich will mehr Reime schreiben, ich will mehr Reime schreiben
¿Qué sabes de lo que quiero?
Was weißt du schon von dem, was ich will?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
Und ich, was weiß ich schon von deinem Ehrgeiz?
¿Qué de tu dolor?
Was weiß ich von deinem Schmerz?
¿Y qué puedes saber del mío?
Und was kannst du schon von meinem wissen?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Du tust so, als würdest du mich kennen, und ich lächle
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Ich vertraue auf meine Einsamkeit, auf meine Wahrheit und manchmal fühle ich
¿Qué sabes de lo que quiero?
Was weißt du schon von dem, was ich will?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
Und ich, was weiß ich schon von deinem Ehrgeiz?
¿Qué de tu dolor?
Was weiß ich von deinem Schmerz?
¿Y qué puedes saber del mío?
Und was kannst du schon von meinem wissen?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Du tust so, als würdest du mich kennen, und ich lächle
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Ich vertraue auf meine Einsamkeit, auf meine Wahrheit und manchmal fühle ich
20:05 pasado el meridiano y estoy mirando el suelo
20:05 Uhr abends und ich starre auf den Boden
Pongo un álbum y otro más para encontrar consuelo
Ich lege ein Album auf und noch eins, um Trost zu finden
Pienso en el porvenir y me desvelo
Ich denke an die Zukunft und liege wach
Quiero dejar de hacerlo
Ich will aufhören damit
Quiero dormir como un bebé y vivir feliz en invierno
Ich will schlafen wie ein Baby und im Winter glücklich leben
Quiero dejar de malgastar las hojas del cuaderno
Ich will aufhören, die Seiten des Notizbuchs zu verschwenden
Quiero evitar el malestar hoy quiero estar contento
Ich will das Unwohlsein vermeiden, heute will ich zufrieden sein
Quiero que sepas escuchar que quieras entenderlo
Ich will, dass du zuhören kannst, dass du es verstehen willst
Quiero olvidar lo que esta mal pero no puedo hacerlo
Ich will vergessen, was falsch ist, aber ich kann es nicht
Yo sólo quiero todo lo que puedas darme
Ich will nur alles, was du mir geben kannst
Un día soleado ocasional y quiero superarme
Einen gelegentlichen Sonnentag und ich will mich selbst übertreffen
Quiero saber como piensas hacer que el mundo cambie
Ich will wissen, wie du die Welt verändern willst
Quiero placer y aprender a confiar en alguien
Ich will Vergnügen und lernen, jemandem zu vertrauen
¿Qué sabes de lo que quiero?
Was weißt du schon von dem, was ich will?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
Und ich, was weiß ich schon von deinem Ehrgeiz?
¿Qué de tu dolor?
Was weiß ich von deinem Schmerz?
¿Y qué puedes saber del mío?
Und was kannst du schon von meinem wissen?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Du tust so, als würdest du mich kennen, und ich lächle
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Ich vertraue auf meine Einsamkeit, auf meine Wahrheit und manchmal fühle ich
¿Qué sabes de lo que quiero?
Was weißt du schon von dem, was ich will?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
Und ich, was weiß ich schon von deinem Ehrgeiz?
¿Qué de tu dolor?
Was weiß ich von deinem Schmerz?
¿Y qué puedes saber del mío?
Und was kannst du schon von meinem wissen?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Du tust so, als würdest du mich kennen, und ich lächle
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Ich vertraue auf meine Einsamkeit, auf meine Wahrheit und manchmal fühle ich
2:16 am de un miércoles cualquiera
2:16 Uhr morgens an einem beliebigen Mittwoch
Quiero un cigarro y voy afuera
Ich will eine Zigarette und gehe raus
Me fumo dos o tres mientras mi cama espera
Ich rauche zwei oder drei, während mein Bett wartet
Quiero dejar de pensar quisiera tu ceguera
Ich will aufhören zu denken, ich wünschte, ich hätte deine Blindheit
Ser un idiota y tomar la vida a la ligera
Ein Idiot sein und das Leben auf die leichte Schulter nehmen
Pensar que existe un dios y que me esta observando
Denken, dass es einen Gott gibt und dass er mich beobachtet
Que tiene una razón para lo malo que me está pasando
Dass er einen Grund hat für das Schlechte, das mir passiert
Que me comprende y que siempre me está cuidando
Dass er mich versteht und immer auf mich aufpasst
Pero la fe no se me da, me gusta estar pensando
Aber der Glaube liegt mir nicht, ich denke gerne nach
que aunque a veces quiero ser parte del rebaño
Ich weiß, obwohl ich manchmal Teil der Herde sein will
Prefiero la racionalidad que en ocasiones me hace daño
Bevorzuge ich die Rationalität, die mir manchmal schadet
Engaño a mis demonios con canciones que canto en el baño
Ich täusche meine Dämonen mit Liedern, die ich im Bad singe
Igual que quiero que este sea mi año
Genau wie du will ich, dass dies mein Jahr wird
Y suena extraño pero, quiero acabar esta canción
Und es klingt seltsam, aber ich will dieses Lied beenden
Quiero decir lo que quiero con apego a mi convicción
Ich will sagen, was ich will, getreu meiner Überzeugung
Quiero ser siempre dueño de la situación
Ich will immer Herr der Lage sein
Quiero que el tiempo al final me de la razón
Ich will, dass die Zeit mir am Ende Recht gibt
¿Qué sabes de lo que quiero?
Was weißt du schon von dem, was ich will?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
Und ich, was weiß ich schon von deinem Ehrgeiz?
¿Qué de tu dolor?
Was weiß ich von deinem Schmerz?
¿Y qué puedes saber del mío?
Und was kannst du schon von meinem wissen?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Du tust so, als würdest du mich kennen, und ich lächle
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Ich vertraue auf meine Einsamkeit, auf meine Wahrheit und manchmal fühle ich
¿Qué sabes de lo que quiero?
Was weißt du schon von dem, was ich will?
Y yo, ¿yo qué de tu ambición?
Und ich, was weiß ich schon von deinem Ehrgeiz?
¿Qué de tu dolor?
Was weiß ich von deinem Schmerz?
¿Y qué puedes saber del mío?
Und was kannst du schon von meinem wissen?
Pretendes conocerme y yo sonrío
Du tust so, als würdest du mich kennen, und ich lächle
Confío en mi soledad, en mi verdad y a veces siento
Ich vertraue auf meine Einsamkeit, auf meine Wahrheit und manchmal fühle ich
¿Qué sabes tú?
Was weißt du schon?
¿Que sabes tú?
Was weißt du schon?
De lo que quiero yo
Von dem, was ich will
¿Qué sabes tú?
Was weißt du schon?
¿Que sabes tú?
Was weißt du schon?
De lo que quiero yo
Von dem, was ich will
¿Qué sabes tú?
Was weißt du schon?
De lo que quiero yo
Von dem, was ich will
¿Qué sabes tú?
Was weißt du schon?
De lo que quiero yo
Von dem, was ich will





Writer(s): Led Serrano Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.