Zara - Эта женщина в окне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zara - Эта женщина в окне




Эта женщина в окне
This Woman in the Window
Не сольются никогда зимы долгие и лета:
Long winters and summers never merge:
у них разные привычки и совсем несхожий вид.
they have different habits and a completely different look.
Не случайны на земле две дороги -- та и эта,
Two roads on earth are not accidental -- that one and this one,
та натруживает ноги, эта душу бередит.
that one wears out the legs, this one torments the soul,
Эта женщина в окне в платье розового цвета
This woman in the window in a pink dress
утверждает, что в разлуке невозможно жить без слез,
claims that it is impossible to live without tears in separation,
потому что перед ней две дороги -- та и эта,
because in front of her are two roads -- that one and this one,
та прекрасна, но напрасна, эта, видимо, всерьез.
that one is beautiful, but in vain, this one, apparently, is serious.
Хоть разбейся, хоть умри -- не найти верней ответа,
Even if you die or smash to pieces -- you will not find a more faithful answer,
и куда бы наши страсти нас с тобой ни завели,
and wherever our passions take us with you,
неизменно впереди две дороги -- та и эта,
ahead there are always two roads -- that one and this one,
без которых невозможно, как без неба и земли
without which it is impossible, as without the sky and the earth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.