Paroles et traduction Zara - Это просто война
Это просто война
This is Just a War
Молодые
ребята
с
фотографии
смотрят
Young
guys
from
the
photograph
are
watching
Их
глаза
дружбу
свято,
как
и
прежде
хранят
Their
eyes
keep
their
friendship
sacred,
as
before
Каждый
мог
быть
счастливым,
каждый
мог
быть
любимым
Each
could
have
been
happy,
each
could
have
been
loved
Но
остался
мальчишкой
молодым
навсегда
But
remained
a
young
boy
forever
Это
просто
война,
это
просто
разлука
This
is
just
a
war,
this
is
just
a
separation
Это
просто
беда
да,
да,
что
на
землю
пришла
This
is
just
a
misfortune,
yes,
yes,
that
came
to
earth
Это
просто
судьба,
злая
доля
и
мука
This
is
just
destiny,
evil
fate
and
torment
Это
просто
война,
что
мальчишку
нашла,
это
просто
война
This
is
just
a
war
that
found
the
boy,
it's
just
a
war
Он
Отчизне
доверил,
всё,
что
знал
в
восемнадцать
He
entrusted
everything
he
knew
at
eighteen
to
the
Fatherland.
Поцелуи
с
любимой
и
родимую
мать
Kisses
with
his
beloved
and
his
native
mother
В
ночь
ушел
на
задание,
в
жизни
всё
не
доделал
He
left
for
a
mission
at
night,
he
didn't
finish
everything
in
life,
Дом
родной
не
построил,
сына
не
воспитал
He
didn't
build
his
native
home,
he
didn't
raise
his
son.
Это
просто
война,
это
просто
разлука
This
is
just
a
war,
this
is
just
a
separation
Это
просто
беда
да,
да,
что
на
землю
пришла
This
is
just
a
misfortune,
yes,
yes,
that
came
to
earth
Это
просто
судьба,
злая
доля
и
мука
This
is
just
destiny,
evil
fate
and
torment
Это
просто
война,
что
мальчишку
нашла,
это
просто
война
This
is
just
a
war
that
found
the
boy,
it's
just
a
war
Перед
боем
невесте
написал
он
открытку
Before
the
battle,
he
wrote
a
postcard
to
his
bride,
Двадцать
слов
как
он
любит
и
привет
передал
Twenty
words
about
how
he
loves
and
sends
greetings
"Слушай
маме
скажи,
что
мне
страшно
не
будет
"Listen,
tell
mom
that
I
won't
be
scared,
Я
ни
разу
не
струсил,
друзей
не
предал"
I
never
chickened
out,
I
didn't
betray
my
friends"
Оборвались
те
строчки,
пулей
снайпера
девки
Those
lines
were
cut
off,
by
a
sniper's
bullet
of
a
girl,
Что
напротив
в
зеленке
притаилась
в
ветвях
Who
was
hiding
in
the
greenery
opposite
in
the
branches
И
одной
пулей-дурой
стало
меньше
в
винтовке
And
with
one
stupid
bullet
there
was
one
less
in
the
rifle
И
одним
сыном
русским
стало
больше
в
сердцах
And
by
one
Russian
son
there
was
more
in
hearts
Молодые
ребята,
с
фотографии
смотрят
Young
guys
from
the
photograph
are
watching
А
мальчишки
живые
строем
новым
стоят
And
living
boys
stand
in
a
new
formation
Не
забудем
любимых,
не
забудем
их
лица
We
will
not
forget
our
loved
ones,
we
will
not
forget
their
faces
Не
забудем
их
взгляды,
будем
помнить
солдат
We
will
not
forget
their
looks,
we
will
remember
the
soldiers
Это
просто
судьба,
злая
доля
и
мука
This
is
just
destiny,
evil
fate
and
torment
Это
просто
война,
что
мальчишку
нашла
This
is
just
a
war
that
found
the
boy
Это
просто
война...
This
is
just
a
war...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.